| M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا، من المنصة. |
| Les terroristes doivent être prêts pour l'entrée en scène d'Alec Baldwin. | Open Subtitles | الارهابيين الان في مواقعهم عندما يعتلي اليك بولدوين المنصة |
| M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد وينستن بولدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا، من المنصة |
| Allocution de Son Excellence Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda | UN | كلمة دولة السيد ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا |
| Allocution de Son Excellence Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda | UN | كلمة دولة السيد ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا |
| Son Excellence Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, prononce une allocution. | UN | ألقى دولة السيد ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا ووزير خارجيتها، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Allocution de S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda | UN | خطاب للأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا |
| S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب الأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا، إلى المنصة. |
| Déclaration de S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda | UN | خطاب الأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا. |
| S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب الأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا، إلى المنصة. |
| M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda, est escorté hors de la salle de la tribune. | UN | اصطحب الأونرابل ونستون بولدوين سبينسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا، من المنصة. |
| Émus par le poignant discours d'Alec Baldwin, des milliers de gens manifestent au mont Rushmore. | Open Subtitles | تأئرا بخطاب بولدوين العاطفي المئات من الناس اتجهوا الي جبل الشهرة اليوم للاحتجاج |
| Quand Alec Baldwin apparaîtra, vous verrez la vraie laideur de la nature humaine. | Open Subtitles | عندما ترين اليك بولدوين سترين حقيقة الجنس البشري |
| Affaire No 1069 : Baldwin | UN | القضية رقم 1069: بولدوين |
| Affaire No 1092 : Baldwin | UN | القضية رقم 1092: بولدوين |
| 16. Son Excellence M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda | UN | 16 - دولة السيد ونستون بولدوين سبينسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا |
| 14. Son Excellence M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda | UN | 14 - دولة السيد ونستون بولدوين سبينسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا |
| Affaire no 1331 : Baldwin | UN | القضية رقم 1331: بولدوين |
| Brooke Baldwin est sur place. | Open Subtitles | بروك بولدوين مُراسل" "الـسي أن أن في مكان الحدث |
| Peter Baldwin était vice-président dans une boîte d'électronique. | Open Subtitles | بيتر بولدوين " كان نائب رئيس " شركة إلكترونيات |
| On n'a jamais versé un centime à Alex Lupone. | Open Subtitles | نحن لم ندفع لالكس بولدوين بنس |