6. Ce Comité peut révoquer la décision par laquelle il a déclaré une communication recevable, à la lumière des explications ou Déclarations présentées par l'Etat partie. | UN | ٦ - يجوز للجنة أن تلغي قرارها باعتبار أن رسالة ما مقبولة، في ضوء أي تفسيرات أو بيانات مقدمة من الدولة الطرف. |
Déclarations présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Source : données fournies par le secrétariat des organes chargés des nominations et des promotions. | UN | المصدر: بيانات مقدمة من أمانة هيئات التعيين والترقية. |
Source: données fournies par WAGES. | UN | المصدر: بيانات مقدمة من مؤسسة المرأة وجمعيات الكسب على الصعيدين الاقتصادي والاجتماعي. |
Source : Tableau établi sur la base des données communiquées par 32 entités des Nations Unies. | UN | المصدر: أعد على أساس بيانات مقدمة من 32 كيانا من كيانات الأمم المتحدة. |
Source: Élaboration ad hoc à partir des informations communiquées par le MREC en 2007. | UN | المصدر: معلومات موثقة استناداً إلى بيانات مقدمة من وزارة الخارجية والعبادة، 2007. |
Déclarations présentées par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
h) Déclarations présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2004/NGO/19 à 22). | UN | (ح) بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري عام وخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2004/NGO/19-22). |
6. Ce comité peut révoquer la décision par laquelle il a déclaré une communication recevable, à la lumière des explications ou Déclarations présentées par l'État partie. | UN | 6- يجوز للجنة أن تلغي قرارها باعتبار رسالة ما مقبولة، في ضوء أي تفسيرات أو بيانات مقدمة من الدولة الطرف. |
6. Ce comité peut révoquer la décision par laquelle il a déclaré une communication recevable, à la lumière des explications ou Déclarations présentées par l'État partie. | UN | 6- يجوز للجنة أن تلغي قرارها باعتبار بلاغ ما مقبولاً، في ضوء أي تفسيرات أو بيانات مقدمة من الدولة الطرف. |
h) Déclarations présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2004/NGO/19 à 22). | UN | (ح) بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري عام وخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2004/NGO/19-22). |
Source: données fournies par le PNUD. | UN | المصدر: بيانات مقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
de l'assistance du FNUAP (20042007) Source: données fournies par le FNUAP. | UN | المصدر: بيانات مقدمة من صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Source: données fournies par l'UNICEF. | UN | المصدر: بيانات مقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Sources : Tableau établi sur la base des données fournies par 27 entités des Nations Unies à l'exclusion de l'OMS. | UN | المصدر: أعد الجدول على أساس بيانات مقدمة من 27 كياناً من كيانات الأمم المتحدة؛ ليس من بينها منظمة الصحة العالمية. |
Source : données communiquées par 21 entités des Nations Unies. | UN | المصدر: أعد استنادا إلى بيانات مقدمة من 21 كيانا من كيانات الأمم المتحدة. |
Source: Institut de la femme, sur la base des données communiquées par le Ministère de l'intérieur. | UN | آباء أبناء المصدر: معهد المرأة، باستخدام بيانات مقدمة من وزارة الداخلية. |
* données communiquées par le Comité d'État sur les nationalités et la migration à partir des résultats d'une enquête sociologique. | UN | * بيانات مقدمة من لجنة القوميات والهجرة ﻷوكرانيا استنادا إلى نتائج مسح اجتماعي. |
déclarations soumises par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale (A/C.5/62/12, A/C.5/62/14, A/C.5/62/15, A/C.5/62/19 et A/C.5/62/20) | UN | بيانات مقدمة من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.5/62/12، و A/C.5/62/14، و A/C.5/62/15، و A/C.5/62/19، و A/C.5/62/20) |
i) Communications présentées par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/CN.6/2005/NGO/1 à 44); | UN | (ط) بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.6/2005/NGO/1-44)؛ |
États présentés par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale : | UN | بيانات مقدمة من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة: |
statements submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: International Indian Treaty Council | UN | بيانات مقدمة من المنظمات والحكومات ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
B. Représentations émanant d'États Membres 16 - 27 3 | UN | باء - بيانات مقدمة من الدول اﻷعضاء |
60. Vingt-quatre États parties ont signalé avoir fourni des fonds au titre de la coopération et de l'assistance internationales depuis l'entrée en vigueur de la Convention, dont 18 dans des rapports ou déclarations communiqués depuis la troisième Assemblée des États parties. | UN | 60 - وأبلغت 24 دولة طرفا() بأنها قدمت تمويلاً للتعاون والمساعدة الدوليين منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ، ووردت إفادة 18 دولة منها() في تقارير أو بيانات مقدمة منذ الاجتماع الثالث للدول الأطراف. |