Le fait est qu'elle peut prendre soin d'elle, alors arrête de t'inquiéter. | Open Subtitles | مهما يكن اسمه، اسمعي، بيت القصيد هو أنّ بوسعها الاعتناء بنفسها فكفاكِ قلقاً |
Le fait est, que les gens vont rester pour découvrir ce qu'il y a après. | Open Subtitles | بيت القصيد هو الناس سيتسائلون عن مالذي سنبثة لاحقاً |
Le fait est que, je ne voulais pas cette fusion, mais j'ai fait ce que je devais faire pour garder mon cabinet. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنّني لم أرد هذا الدمج ولكن فعلت ماعلي فعله للحفاظ على الشركة |
Le fait est, arrête tes bêtises, et laisse-moi retourner à mon inventaire. | Open Subtitles | بيت القصيد هو: كف عن ترديد ترهاتك هذه ودعني أستكمل التحقق من معداتي |
Le fait est qu'ils savent où est cet endroit maintenant, et je ne les connais pas. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنهم يعلمون ماهيّة هذا المكان الآن، وأنا لا أعرفهم. |
Le fait est, que ça ne sert à rien de ressasser le passé. | Open Subtitles | بيت القصيد هو, ليس هنالك فائدة من العيش في الماضي. |
Bref, Le fait est, j'ai tellement joué au Monopoly, que tous les enfants m'appelaient banque communautaire. | Open Subtitles | علي أي حال، بيت القصيد هو أنني العب المونوبولي كثيراً لدرجة أن كل الاولاد اطلقوا عليّ لقب الصدر الاجتماعي |
Le fait est que les cocktails ne suffisent plus de nos jours. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنّ حفلات الكوكتيل لم تعد تجدي هذه الأيام |
Qui sait ce que tu as du faire pour survivre après çà. Mais Le fait est que ce n'était pas ta faute. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،الله أعلم بما فعلتَه بعدها كي تنجو بحياتك لكنّ بيت القصيد هو أنّه لم يكُن خطأك. |
Le fait est, oublie les pare-feux. | Open Subtitles | بيت القصيد هو لننس الحدّ الفاصل |
Le fait est que Michael a fait partie de la famille pendant longtemps. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أن (مايكل) كان فرداً من العائلة لوقت طويل |
Le fait est, combien de personnes vont encore souffrir si Vic s'en sort ? | Open Subtitles | بيت القصيد هو: كم من المزيد عليهم أن يعانوا حتى تلاقي (فيك) مصيرها؟ |
Le fait est 100000 francs. | Open Subtitles | .بيت القصيد هو 100,000 فرنك |
Le fait est que chacun couvrait les arrières de l'autre. | Open Subtitles | "بيت القصيد هو أنّنا ساندنا بعضنا" |
Le fait est que Blake est vivant, et que nous avons un suspect... | Open Subtitles | بيت القصيد هو أن (بلايك) على قيد الحياة، ولدينا الآن مشتبه به... |