"بيت القصيد هو" - Traduction Arabe en Français

    • Le fait est
        
    Le fait est qu'elle peut prendre soin d'elle, alors arrête de t'inquiéter. Open Subtitles مهما يكن اسمه، اسمعي، بيت القصيد هو أنّ بوسعها الاعتناء بنفسها فكفاكِ قلقاً
    Le fait est, que les gens vont rester pour découvrir ce qu'il y a après. Open Subtitles بيت القصيد هو الناس سيتسائلون عن مالذي سنبثة لاحقاً
    Le fait est que, je ne voulais pas cette fusion, mais j'ai fait ce que je devais faire pour garder mon cabinet. Open Subtitles بيت القصيد هو أنّني لم أرد هذا الدمج ولكن فعلت ماعلي فعله للحفاظ على الشركة
    Le fait est, arrête tes bêtises, et laisse-moi retourner à mon inventaire. Open Subtitles بيت القصيد هو: كف عن ترديد ترهاتك هذه ودعني أستكمل التحقق من معداتي
    Le fait est qu'ils savent où est cet endroit maintenant, et je ne les connais pas. Open Subtitles بيت القصيد هو أنهم يعلمون ماهيّة هذا المكان الآن، وأنا لا أعرفهم.
    Le fait est, que ça ne sert à rien de ressasser le passé. Open Subtitles بيت القصيد هو, ليس هنالك فائدة من العيش في الماضي.
    Bref, Le fait est, j'ai tellement joué au Monopoly, que tous les enfants m'appelaient banque communautaire. Open Subtitles علي أي حال، بيت القصيد هو أنني العب المونوبولي كثيراً لدرجة أن كل الاولاد اطلقوا عليّ لقب الصدر الاجتماعي
    Le fait est que les cocktails ne suffisent plus de nos jours. Open Subtitles بيت القصيد هو أنّ حفلات الكوكتيل لم تعد تجدي هذه الأيام
    Qui sait ce que tu as du faire pour survivre après çà. Mais Le fait est que ce n'était pas ta faute. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،الله أعلم بما فعلتَه بعدها كي تنجو بحياتك لكنّ بيت القصيد هو أنّه لم يكُن خطأك.
    Le fait est, oublie les pare-feux. Open Subtitles بيت القصيد هو لننس الحدّ الفاصل
    Le fait est que Michael a fait partie de la famille pendant longtemps. Open Subtitles بيت القصيد هو أن (مايكل) كان فرداً من العائلة لوقت طويل
    Le fait est, combien de personnes vont encore souffrir si Vic s'en sort ? Open Subtitles بيت القصيد هو: كم من المزيد عليهم أن يعانوا حتى تلاقي (فيك) مصيرها؟
    Le fait est 100000 francs. Open Subtitles .بيت القصيد هو 100,000 فرنك
    Le fait est que chacun couvrait les arrières de l'autre. Open Subtitles "بيت القصيد هو أنّنا ساندنا بعضنا"
    Le fait est que Blake est vivant, et que nous avons un suspect... Open Subtitles بيت القصيد هو أن (بلايك) على قيد الحياة، ولدينا الآن مشتبه به...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus