Il me verbalisait quand le cheval a entendu quelqu'un dans les buissons. | Open Subtitles | بينما كان يكتب لي مخالفة سمع الحصان شخص بين الشجيرات |
En fait, je suis venue à 6h53, mais je me suis cachée dans les buissons jusqu'à 7h. | Open Subtitles | حقيقةً أتيت عند الساعة 6: 53 لكني وقفت بين الشجيرات حتى الساعة 7: |
Ta fille l'a trouvé dans les buissons devant l'entrée. | Open Subtitles | إبنتك الصغيرة وجدته بين الشجيرات أمام الباب الامامى |
J'ai passé la journée emmêlé dans les buissons | Open Subtitles | 16 قدماً. لقد قضيت نصف اليوم عالق بين الشجيرات. |
Ça remue dans le buisson ! | Open Subtitles | هناك شئ يتحرك بين الشجيرات |
- Une vieille femme est nue dans le buisson... - Je sais Randy. | Open Subtitles | .. هناك عجوز عارية بين الشجيرات - (أعرف يا (راندي - |
On va tout de suite commencer à chercher un lien quelconque. Regarde ça, là-bas dans les buissons. | Open Subtitles | سنبدأ بالبحث عن صلة حالاً انظروا إلى هذا، هناك بين الشجيرات |
Ou un compte Boxable "envoyez ça dans les buissons", vous voyez. | Open Subtitles | "اتركوها على حساب ابن عمك" أو "اتركوها بين الشجيرات" |
Non, je me cachais dans les buissons près de la fenêtre. | Open Subtitles | - لا، كنت أختبيء بين الشجيرات خارج النافذة - |
Je me suis précipité vers lui, mais je n'ai pas pu arriver assez rapidement pour l'empêcher de basculer en arrière dans les buissons. | Open Subtitles | هرعت نحوه مسرعاً لكن لم اكن سريعاً بدرجة تكفى ان امنع سقوطه بين الشجيرات |
Mais si vous obteniez une certaine Jézabel ukrainienne hidin dans les buissons,vous deux pouvez sauter à cloche-pied sur une luge tirée par des chiens et bouillie vos mégots sauvegarder à Moscou. | Open Subtitles | مختبئة بين الشجيرات فيمكنكما الركوب على مزلجة كلاب لتأخذكم إلى موسكو |
Un jogger a trouvé le premier corps dans les buissons à 30 mètres de la route ici. | Open Subtitles | عداء اكتشف الجثة الاولى مرمية بين الشجيرات على بعد حوالي 30 ياردة فوق الطريق هنا |
Etait-elle cachée dans les buissons quand je suis partie ? | Open Subtitles | كيف حتى لهذا ان يحدث ؟ هل كانت مختبئة بين الشجيرات عندما غادرت ؟ |
À moins, bien sûr que quelqu'un dans les buissons n'ait tiré en même temps que le colonel. | Open Subtitles | الا اذا, بالطبع.. أ شخص ما كان مختبئا بين الشجيرات وعندما اطلق الكولونيل, هم اطلقوا ايضا |
Vous pensiez assez pour cacher les vêtements dans les buissons, pour cacher les preuves. | Open Subtitles | تفكيركَ كان جليّاً بما يكفى لإخفاء بعض الملابس بين الشجيرات ، و إخفاء اللأدلة. |
Qui a pu te voir dans les buissons ? | Open Subtitles | من يبدو أنه رآك و أنت تخفيه بين الشجيرات ؟ |
Si tu dois te cacher dans les buissons, tu vas mettre des vêtements sombres. | Open Subtitles | هيا اذا كنت تريد ان تختفي بين الشجيرات دعني آخذك لمكان مظلم |
- Et puis il parle de son flingue et court jusqu'à sa voiture pour le jeter dans les buissons. | Open Subtitles | "تبًا، مسدسي" عاد مسرعًا لسيارته و خبأه بين الشجيرات. |
Que faisais-tu dans le buisson? | Open Subtitles | ماذا تصنع بين الشجيرات ؟ |