Et subitement, un jour, sorti de nulle part, je chope un cancer du sein | Open Subtitles | ثما فجأة بيوم .. ما دون سابق انذار أصبت بسرطان الثدي |
Hé bien, travailler avec d'autres services pourrait me donner une chance d'évoluer, un jour. | Open Subtitles | حسناً ، خوض تجارب في مكاتب أخرى سيمنحني فرصة للحصول على منصب تنفيذي بيوم ما |
Leurs sacrifices nous permettra un jour de sauver la vie de millions d'autres personnes. | Open Subtitles | تضحيتهم سوف تسمح لنا بإنقاذ ملايين الآخريين بيوم ما |
Je savais qu'un jour nous devrions nous regarder dans l'œil | Open Subtitles | علمت أننا بيوم ما سوف ننظر إلى بعضنا البعض |
Tu sais, un jour tu comprendras. | Open Subtitles | أتعلمين، بيوم ما ستفهمين لا أتوقع منكِ أن تفهمي |
Désolé. un jour, je m'habituerai aux protocoles. | Open Subtitles | آسف ، سوف أتفهم أمر ذلك البروتوكول بيوم ما |
Mais pour qu'un jour, je puisse frapper à la porte de mes enfants, et qu'ils sachent que leur père est un homme innocent. | Open Subtitles | أفعل هذا لأتمكن من قرع أجراس أبنائي بيوم ما وهم يعلمون أن والدهم رجل بريء |
un jour il a été pris. Il est allé en prison. Toute ma vie s'est effondrée. | Open Subtitles | قبض عليه بيوم ما وسُجن وتداعت حياتي بالكامل |
Mais peut-être qu'un jour tu voudras aider les gens comme je le fais. | Open Subtitles | لا، ولكن ربما بيوم ما سترغب بمساعدة الناس مثلي |
un jour tu reviendras ici, ouvre-le et souviens-toi de moi. | Open Subtitles | بيوم ما ، سوف تعودين إلى هُنا افتحيها وتذكريني |
Le re-séquençage des gènes peut fonctionner un jour, mais je ne vivrai pas assez longtemps. | Open Subtitles | إعادة ترتيب التسلسل الجيني قد ينجح بيوم ما لكني لن أعيش لتلك المُدة |
En le voyant si heureux je me disais qu'un jour, moi aussi je pourrais l'être à nouveau. | Open Subtitles | رؤيته بتلك السعادة جعلنى أعتقد أنه يمكن أن أكون سعيداً بيوم ما أيضاً |
Je me suis promise qu'un jour, j'y retournerai pour améliorer la vie de ces enfants. | Open Subtitles | ووعدت نفسي أنه بيوم ما سأعود وأغير العالم لأجل أولئك الأطفال |
C'est comme si... on s'était enfin découvert un jour. | Open Subtitles | كما لو أنّ الأمر وكأننا رأينا بعضنا البعض أخيراً بيوم ما |
- Je sais que cela semble impossible, mais un jour tu vas être prêt pour quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | ، أعلم أن هذا يبدو مُستحيلاً لكن بيوم ما ، ستكونين مُستعدة لشخصاً آخر |
Comprendre son fonctionnement, nous permettra un jour, de pouvoir, contrôler nos passions... | Open Subtitles | لفهم وعمل ربما علينا بيوم ما سنكون قادرين على السيطرة على عواطفنا |
De grandes faiblesses Elle ignorait qu'un jour, elle emménagerait dans une belle demeure. | Open Subtitles | لم تعرف أنه بيوم ما سوف تنتقل إلى منزل كبير وجميل. |
Je sais que c'est dur, mais un jour tu repenseras à tout ça en rigolant. | Open Subtitles | . أعلم بأنه امر صعب . ولكن بيوم ما ستتذكرين ذالك , و تضحكين |
Ça me perdra sûrement un jour. | Open Subtitles | على الأرجح فسيتسبّب ذلك بأن ألقى حتفي بيوم ما |
Bouse de vache, pour l'instant peut-être mais il y aura une ville ici un jour... un vaste, brillant édifice, avec des néons atteignant le ciel, et avec un seul but... l'argent, où que l'on regarde. | Open Subtitles | . روث البقر الأن, ربما . ولكن المدينة ستكون هنا بيوم ما . مساحة واسعة العظمة, مُشرقة البنيان |