ويكيبيديا

    "تأكد من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Assurez-vous que
        
    • Assure-toi qu'
        
    • s'assurer
        
    • Assure-toi que
        
    • Assurez-vous de
        
    • Assurez-vous qu'
        
    • Assure-toi de
        
    • Assure-toi d'
        
    • Fais en sorte
        
    • Vérifie
        
    • Vérifiez
        
    • Assure toi
        
    • Veille à
        
    • fait en sorte
        
    • Assurez-vous d'
        
    Assurez-vous que vous ayez la pancarte sur la photo sinon je ne suis pas payée. Open Subtitles تأكد من وجود العلامة التجارية للمأكولات في الصورة, وإلا لن يدفعوا لي
    Assure-toi qu'il ne merde pas, qu'il ne tente pas un truc foireux. Open Subtitles تأكد من أنه لا المسمار، أو محاولة العمل نوعا ما من زاوية جانبية.
    Lecon numero 3... s'assurer que la craie tienne bien... vraiment bien... avant chaque tir. Open Subtitles الدرس الثالث تأكد من سن العصا جيداً بالطباشير قبل كل ضربة
    Personne ne me suivra. Assure-toi que personne ne te suive. Open Subtitles لنلاحقنيأحد، ولكن تأكد من أنه لن بلاحقك أحد
    Je vais faire ce qui me plait à partir de maintenant. Assurez-vous de le lui dire. Open Subtitles اخبرها أنه من الآن وصاعدًا سأفعل أي شيء أريده، تأكد من إخبارها بذلك
    Assurez-vous qu'ils soient saufs et je veux ce fils de pute. Open Subtitles تأكد من سلامتهم و بعد ذلك أريد ذلك الحقير.
    Assure-toi de nettoyer ta voiture avant de venir me chercher. Ce truc est dégoûtant. Open Subtitles فقط تأكد من تنظيف تلك الشاحنة قبل أن تأتي إنها قذرة
    La motion est rejetée. À l'avenir, Assure-toi d'avoir des soutiens. Open Subtitles في المرة القادمة، تأكد من وجود أصوات تدعمك أولًا، فلقد كان ذلك محرجًا
    Fais en sorte qu'ils sachent qu'on arrive dans un vaisseau volé. Open Subtitles تأكد من أنّهم يعلمون أننا مقبلين في سفينة مسروقة.
    Assurez-vous que vous êtes vus pour que vous puissiez répondre pour nous. Open Subtitles تأكد من أن تتم رؤيتكَ حتّى تستطيع الشهادة عنا نحن الاثنين
    Assurez-vous que tout ce déroule comme prévu avec la bombe. Open Subtitles تأكد من أن تنفجر تلك القُنبلة كما هو مُخطط لها
    - Si les parents répondent, Assure-toi qu'ils le cherchent. Open Subtitles إن أجاب والديه تأكد من انهما يبحثان عنه فقط في حالة فعل ذلك بالخطأ
    s'assurer que le système de visualisation fonctionne bien. UN :: تأكد من أن جهاز العرض صالح تماماً للعمل.
    Assure-toi que tout soit prêt à la base de l'Air Force quand je donnerai l'ordre. Open Subtitles تأكد من أن كل شيء في القاعدة الجوية جاهز حتى أعطي الأمر
    Assurez-vous de le reconnecter lorsqu'il sera dedans et sécurisé. Open Subtitles تأكد من إعادة الإتصال حالما تدخلها و تأمنها
    Assurez-vous qu'ils savent ce cas reste sous notre juridiction. Open Subtitles تأكد من معرفتهم بأن القضية تبقى تحت صلاحياتنا
    Quand tu iras la chercher, ramène-la ici et Assure-toi de ne pas être suivi. Open Subtitles عندما تذهب لإحضارها، هاتها إلى هنا تأكد من ألا يتبعك أحد
    Oh, eh bien, si tu dois y aller, Assure-toi d'aller au fond du Jardin de Thé Japonais. Open Subtitles إذا كان عليك الذهاب، تأكد من التحقق من حديقة الشاي الياباني بالخلف.
    Fais en sorte qu'ils soient ralentis régulièrement par les autorités locales afin qu'ils vérifient leurs papiers d'identification. Open Subtitles تأكد من عرقلتهم بشكل متكرر من قبل السلطات المحلية ولجان فحص بطائق تعريف الهويه
    Vérifie tous les fast-food entre ici et la scène de crime. Open Subtitles تأكد من كل مطاعم الوجبات السريعة حول منطقة الجريمة.
    Vérifiez tous les bagages lors de la correspondance à York. Open Subtitles تأكد من جميع الحقائب حين يتم نقلها ليورك
    Assure toi que ta caméra-bouton prend une photo nette de son visage. Open Subtitles تأكد من إلتقاطِ كاميرة الزر خاصتك صورةً واضحةً لوجهه
    Veille à ce que tout soit fondé, sinon on aura besoin de gardes du corps. Open Subtitles تأكد من أن كل شيء مُبرهن عليه وإلا سنحتاج الى حراسة شخصية
    Accompagne-le à l'aéroport et fait en sorte qu'il prenne son avion et qu'il quitte le pays. Open Subtitles مرافقة رجل إلى المطار، تأكد من انه يحصل على طائرته والذباب من البلاد.
    Assurez-vous d'utiliser du butane, seul gaz compatible avec le dispositif. Open Subtitles تأكد من استخدام الغاز الأبيض متوافق مع الجهاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد