| Cela doit venir de quelque part. Sinon ça serait du vol. | Open Subtitles | لابد وان تاتى من مكان ما ويجب عليكى سرقتها |
| Si tu ne pouvais pas venir, tu aurais pu au moins me prévenir. | Open Subtitles | انظر, إذا كنت لن تاتى كان على الاقل بامكانك ان تخبرنى ذلك |
| Mr Coddington, pouvez vous venir avec moi, s'il vous plait ? | Open Subtitles | سيد كودينجتون , هل يمكنك ان تاتى معى , رجاءاً ؟ |
| Même le stock de photos qui vient des cadres photo de Target. | Open Subtitles | بما فى ذلك مخزون الصور التى تاتى من اطار الصور |
| Je suis dirigée par mon instinct, donc mes pouvoirs me viennent de mes tripes. | Open Subtitles | انا منساقه بغريزتى قوتى تاتى من قناتى الهضميه |
| Sauve qui tu veux, mais viens ici. Et fuis. | Open Subtitles | وانقذى معك قدر ماتستطيعين من الشعب ولكن عليك ان تاتى الى هنا وتهربى |
| Écoute, il faut que tu viennes pour discuter avec mon équipe. | Open Subtitles | اسمع لى. انت تريد ان تاتى معى الان و تتكلم مع فرقتى. |
| Mais lorsque viendra le moment de m'arréter, j'espère que tu comprendras... que nous ne sommes pas si éloigné l'un de l'autre. | Open Subtitles | ولكن عندما تاتى النهاية أتمنى أن تغهم. المسافة التى بيننا ليست كبيرة كما يبدوا. |
| Aimeriez-vous venir juger la compétition des Jeunes Inventeurs ? | Open Subtitles | ما رأيك ان تاتى معنا ونحكم على منافسة المخترعين الشباب؟ |
| Tu ne voudrais pas venir avec nous de toutes façons, mon gars. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تاتى معنا على اية حال , يا رفيق |
| Et dans les sept années à venir il ne reviendra pas. | Open Subtitles | ولن تاتى خلال السبع سنوات القادمة مرة اخرى. |
| Dieu a écouté mes prières. Vous devez venir à la maison avec moi. | Open Subtitles | الله قد سمع لدعائى لابد أن تاتى معى للبيت |
| Vous serait-il possible de venir, seule, pour en discuter? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تاتى لوحدك لمناقشة الموقف؟ |
| Le maître était enchanté que vous puissiez venir si vite. | Open Subtitles | شكرا السيد كان مسرور جدا عندما سمع بأنك يمكن أن تاتى الى هذه الزياره القصيره |
| Sweetu, je vais à la cabine du DJ Tu veux venir ici ? | Open Subtitles | سويتو انا ذاهب لكابينة الدى جى هل تاتى معى؟ |
| Quel jour aimeriez-vous venir ? | Open Subtitles | حسنا, لنرتب ميعاد فى اى يوم تريدى ان تاتى فى منزلك اليوم |
| Et "miller" vient du grec milo, qui signifie "pomme". | Open Subtitles | و ميلر تاتى من الكلمة اليونانية ميلو و التى تعنى تفاح |
| Elle vient de temps à temps me surveiller et me gronder. | Open Subtitles | انها تاتى كل مرة لتطمئن علىِ و تتأكد اننى بخير. |
| Si les types du FAA viennent avant, on est dans la merde. | Open Subtitles | أنا اقترح ان تخبر السلطات المختصة بذلك لن تتحرك الطائره من هنا حتى تاتى الـ اف ايه اى |
| Tu sais d'où viennent les fées, hein, Maggie ? | Open Subtitles | انت عارفة من اين تاتى الجنيات, الاتعرفى ماجى |
| Mais viens après, et on sera deux à ne pas avoir de vêtement à se mettre. | Open Subtitles | . ولكن يمكن ان تاتى بعد ذلك , و نحن الأثنين يمكن أن نرتدى أى شئ |
| Combien il t'a pris pour que tu viennes parler d'eux ? | Open Subtitles | كم اعطوك حتى تاتى الى هنا وتتحدثى بالنيابه عنهم ؟ |
| Elle viendra ici demain matin. | Open Subtitles | من المحتمل أن تاتى إلى هنا فى الصباح |