| Ne pleurez pas les enfants! | Open Subtitles | لا تبكوا يا أطفال |
| "NE pleurez PAS POUR MOI élèves de Springfield vous pouvez toujours me contacter par e-mail, à SmartGirl63 | Open Subtitles | " لا تبكوا علي أبناء " سبرينغفيلد مازال يمكنكم الوصول إلي بالبريد |
| Allez, ne pleurez plus. | Open Subtitles | كفّوا عن البكاء الآن يجب ألا تبكوا |
| Si vous avez des larmes à verser, ne pleurez pas sur ces hommes, mais plutôt sur leurs victimes. | Open Subtitles | إذا كان لديكم دموع تُذرَف لا تبكوا عليهم... إبكوا على ضحاياهم. |
| pleurez ou partez. | Open Subtitles | إما أن تبكوا و تأخذوا الدور أو ترحلوا |
| Ne pleurez pas de me savoir seule | Open Subtitles | لا تبكوا لأنني الوحيدة |
| Non, ça va ! Non, ne pleurez pas. Non. | Open Subtitles | لا بأس , لا تبكوا لا تبكوا |
| pleurez pas ! | Open Subtitles | لا تبكوا، لا تبكوا |
| pleurez pas ! | Open Subtitles | لا.. لا.. لا لا تبكوا |
| Ne pleurez pas tous en même temps. | Open Subtitles | -لا تبكوا جميعاً في آنٍ واحدٍ . |
| Que dites-vous de "Ne me pleurez pas" | Open Subtitles | ماذا عن "لا تبكوا عليّ |
| pleurez pas ! | Open Subtitles | لا تبكوا |