Je vais accepter, car je vois que tu en souffres et que je meurs de savoir comment ça va se passer. | Open Subtitles | سأوافق، لسببين أولهما أنكِ تتألمين ولأني أموت لأرى كيف يجري هذا. |
Je sais comme ça fait souffrir, et je sais comme tu souffres. | Open Subtitles | أعلم بأنَّ هذا مؤلم للغاية وأعلم بأنكِ تتألمين من الداخل |
Je crois seulement que tu souffres. Ça me réjouit car je suis méchant. | Open Subtitles | أنا أفكر وحسب بأنكِ تتألمين هنا والي أنا مستمتع به نوعاً ما لأنني شرير الآن |
Si vous pensez souffrir maintenant, attendez que la relation se termine. | Open Subtitles | إذا كنتِ تظنين إنكِ تتألمين اأن، فأنتظري حتى تنتهي العلاقة |
On pourrait en débattre toute la journée, mais la vérité est que tu sembles vraiment blessée par toute cette situation, et franchement, je comprends, avec tout le monde qui en parle. | Open Subtitles | يمكننا أن نناقش التفاصيل طوال اليوم لكن الحقيقة يبدو أنكِ حقاً تتألمين بسبب الوضع، وبصراحة أنا أتفهم ذلك |
Je sais que vous souffrez, je ne perdrai pas de temps en mondanités. | Open Subtitles | صدقيني يا بولي,انا اعرف كم انت تتألمين, لذا سأستغني من المحادثة الصغيرة |
Ce n'est pas ce que tu veux. Je sais que tu souffres... | Open Subtitles | أنتَ لا تريدين ذلك أعرف بأنك تتألمين , ولكن |
Écoute bien, je sais que tu souffres. | Open Subtitles | إسمعيني يافتاة أعلم أنكِ تتألمين وأنا كذلك |
Je ne veux pas que tu souffres. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك تتألمين يا أمي |
Je sais que tu souffres, mais je peux t'aider. | Open Subtitles | أعلم أنّك تتألمين لكن بوسعي مساعدتك. |
Ok, écoute, je peux voir que tu souffres. | Open Subtitles | حسناً أنظري أنا أعرف أنك تتألمين |
Tu vois, c'est ce que je voulais éviter...que tu souffres. | Open Subtitles | ارأيتِ هذا ما اريد تجنبه انتِ تتألمين |
Tu vois, c'est ce que je voulais éviter...que tu souffres. | Open Subtitles | ارأيتِ هذا ما اريد تجنبه انتِ تتألمين |
Ce ne sera pas facile, tu vas souffrir un peu, mais tu vas réussir. | Open Subtitles | سوف تتألمين أكثر وتعانين أكثر ولكن سوف تبدعين كل ما تريدينه هو الوقت |
Je souffre de vous voir souffrir de ma souffrance. | Open Subtitles | وأنا يؤلمني أن أراك تتألمين لرؤيتي أتألم. |
Toujours blessée par ta rupture avec Goran ? | Open Subtitles | ألا تزالين تتألمين بسبب انفصالك الأخير ؟ |
Et c'est pourquoi tu agis comme ça parce que tu es blessée au fond... | Open Subtitles | ولهذا تستطيعين هذا لانك تتألمين بالداخل كل يوم |
Jane, je sais que vous souffrez beaucoup, mais j'ai besoin que vous restiez aussi immobile que possible. | Open Subtitles | جين ,أعرف أنكِ تتألمين لكن يجب أن تكوني ثابتة قدر الأمكان |
Je peux voir que vous souffrez. | Open Subtitles | أرى بأنكِ تتألمين |
Ne parle pas si ça fait mal. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتكلمي، إن كنت تتألمين |
Mais chérie, tu as mal. Il peut t'en donner un plus fort... | Open Subtitles | هيا ياعزيزتى أنتى تتألمين هذا سيجعلك أقوى |