Ton enfance, comment vous viviez... si tu as un souvenir particulier que tu veux raconter... | Open Subtitles | كيف كان شكل الناس لابد أنه يوجد شيء مميز تتذكرينه لتخبريني به |
Quel est votre dernier souvenir avant votre appel ? | Open Subtitles | ماذا كان آخر شيء تتذكرينه قبل أن تجري المكالمة ؟ |
Maintenant, je veux que tu lui dise tout ce dont tu te souviens à propos de ton ravisseur. | Open Subtitles | الآن .. أريد منكِ أن تخبريها كل شئ قد تتذكرينه حول أختطافكِ |
Il y a autre chose dont vous vous rappelez, quelqu'un ? | Open Subtitles | هل هناك اى شيء تتذكرينه ، اي شخص؟ |
Quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez avant de vous réveiller dans cet hôpital ? | Open Subtitles | ماهو آخر شيءٍ تتذكرينه قبل إستيقاظكِ بالمشفى ؟ |
Ton petit ami, le voyage, la dispute, tu t'en souviens, mais tu ne la ressens pas. | Open Subtitles | . خليلك , الرحلة . الشجار , تتذكرينه . ولكنك لا تشعرين به |
De quoi te souviens-tu ? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة لتقولي لي ما الذي تتذكرينه ؟ |
Alors, je ne sais pas ce que tu te rappelles ou quel en est le contexte. | Open Subtitles | لذا لا أعلم مالذي تتذكرينه أو ماهو معناه |
tu te souviens de lui ? Cher vieux Paul ! 30 ans qu'on travaille ensemble. | Open Subtitles | تتذكرينه ، (بول) العجوز عملنا معا لـ30 عام |
Que vous souvenez-vous des dernières semaines ? | Open Subtitles | ما الذي تتذكرينه عن الاسابيع الماضية ؟ |
D'après votre souvenir, il n'y avait rien d'anormal... le long du trajet, ce matin-là? | Open Subtitles | و طبقاً لما تتذكرينه لم يكن هناك شيء غريب بشأن السائقة ذلك الصباح |
Je veux m'en souvenir comme ça... | Open Subtitles | عندما ننظر إلى الوراء إليه أريدك أن تتذكرينه كهذا |
Tessa, je sais que vous avez des difficultés à vous souvenir, mais il faut essayer. | Open Subtitles | تيسا أعلم بأنك لا تتذكرينه جيداً ولكني أريدكِ أن تحاولي |
Vous avez survécu lorsque c'est arrivé. Vous survivrez au souvenir. | Open Subtitles | لقد صمدّتِ عِندما حدث, وستصمُدين وأنت تتذكرينه. |
Ce n'est pas la personne dont tu te souviens. | Open Subtitles | إنها ليست بالشخص الذي تتذكرينه |
Mais tu te souviens sûrement de lui. | Open Subtitles | ولكنني متأكد من أنّك تتذكرينه. |
Je ne suis pas l'homme dont tu te souviens. | Open Subtitles | ... أنا لم أعد الرجل الذي تتذكرينه لبعد الآن |
Est-ce que vous vous rappelez autre chose à propos de la voiture. | Open Subtitles | هل هناك شيء تتذكرينه عن السيارة ؟ |
Y a-t-il une particularité dont vous vous souvenez ? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر، شيء محدّد تتذكرينه عنه؟ |
Il est encadré dans mon bureau. Tu t'en souviens ? | Open Subtitles | لازلت احتفظ به في مكتبي هل تتذكرينه ؟ |
Dis-moi, de quoi d'autre te souviens-tu ? | Open Subtitles | أخبريني ما أيضاً تتذكرينه بشأنهم ؟ |
Mais le gars sous ce masque n'est pas comme celui que tu te rappelles. | Open Subtitles | لكن الرجل تحت هذا القناع لم يعد كما تتذكرينه |
tu te souviens de lui, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تتذكرينه , أليس كذلك ؟ |
Alors dîtes-moi de quoi vous souvenez-vous ? | Open Subtitles | اذن , اخبرينى ما الذى تتذكرينه |
Hélas, ces souvenirs auront peut-être disparu demain. | Open Subtitles | أجل، أجل. لسوء الحظ، ما تتذكرينه في يوماً ما، ربما ليس من الضرورة أن تتذكرينه في اليوم التالي. |
Je sais pas si vous vous souvenez de lui, mais mon père vient de mourir. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنتي تتذكرينه جيداً لكني أبي مات مؤخرا |