ويكيبيديا

    "تتركوني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me laissez
        
    • me laisser
        
    • me laisse
        
    • vous me
        
    • me laisserez
        
    • Vous m'abandonnez
        
    Attendez ! Ne me laissez pas, s'il vous plaît ! Open Subtitles إنتظر ههي إنتظر لحضه لا تتركوني هنا أرجوكم
    Je vais te dire quoi : Vous me laissez partir et je vous laisserais à vos tristes et misérables vies. Open Subtitles إذًا، سأخبركم أمرًا، تتركوني أرحل وأترككم تعودوا لحياتكم التعيسة البائسة
    Rendez-vous aux chasseurs. Ne me laissez pas tomber. Open Subtitles يا رفاق، إذهبوا إلى الطائرات المقاتلة ولا تتركوني أقوم بذلك وحدي
    S'il vous plait, pouvez-vous au moins me laisser finir ici avant de m'arrêter ? Open Subtitles اذا سمحتم ان تتركوني حتى انهي عملي قبل ان تقوموا باعتقالي
    Comment veux-tu que je devienne une bonne mère si tu ne me laisse pas partir ? Open Subtitles كيف تتوقّعين أنْ أغدو أمّاً جديرة ما لَمْ تتركوني وشأني؟
    Ils peuvent être cruels. me laissez pas avec lui, je vous en supplie. Open Subtitles إنهم يتصرفون بقسوة لا تتركوني معه، أرجوكم، أرجوكم
    Ne me laissez pas être l'un d'entre eux. Open Subtitles من فضلكم.. لا تتركوني أتحوّل لأحد هذه الأشياء
    Ne me laissez pas avec elle. Open Subtitles لا يمكنكم أن تتركوني لوحدي معها نعم ، نعم
    Hé, me laissez pas tout seul ! Il pourrait y avoir des requins... Open Subtitles يا رفاق لا تتركوني وحيداً قد يوجد قرشاً يتجول هنا
    Ne me laissez pas. Il va me tuer. Open Subtitles لا لا رجاءا لا تتركوني سيقتلني
    Ne me laissez pas ! Open Subtitles تبا, لا تتركوني هنا
    - Ne me laissez pas ici. Les gars. - Attendez. Open Subtitles مهلاً , لا تتركوني هنا يا رفاق
    Allez les gars, me laissez pas seul ici avec ces ordinateurs. Open Subtitles لا يا رفاق لا تتركوني مع تلك الحاسبات
    Les gars, ne me laissez pas ! Open Subtitles يارفاق لا تتركوني ورائكم لدي خطه
    Donc, soit vous m'inculpez, soit vous me laissez partir. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تتهموني... أو تتركوني أذهب
    Vous allez pas me laisser toute seule avec ce cinglé ? Open Subtitles لا تتركوني وحدي مع هذا المجنون من فضلك نانسي
    - Je manque de mazel ! - N'ose pas me laisser avec ma qu*ue en main. Open Subtitles لقد نفدت من التهنئة - لا تتركوني وحيداً بالخارج - وعضوي في يدي
    Messieurs, pouvez-vous me laisser seule avec votre chef, s'il vous plaît? Open Subtitles ياسادة, ألا تمانعون أن تتركوني مع الرئيس للحظة؟
    - Je veux qu'on me laisse tranquille. Open Subtitles والسنوات الكثيرة من الإزعاج ما أريده أن تتركوني وحدي
    A quoi bon etre venu jusqu'ici si on ne me laisse pas me reposer ? Open Subtitles ما الفائدة من مجيئي هنا، إذا لم تتركوني أرتاح.
    Donc là, si je ne dis pas oui, vous me laisserez pas me rendormir ? Open Subtitles حسناً هذا كإحدى تلك الأشياء، إذا لم أقل نعم، لن تتركوني أنام؟
    De quel droit Vous m'abandonnez? Open Subtitles تعتقدون أنكم يمكنكم فقط أن تتركوني هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد