ويكيبيديا

    "تتزوجين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • épouser
        
    • marier
        
    • mariée
        
    • mariage
        
    • te maries
        
    • épouses
        
    • tu te marieras
        
    • se marie
        
    • épouseras
        
    • te mariais
        
    tu ne fais pas que l'épouser, lui, tu épouses sa famille. Open Subtitles ,أنتِ لا تتزوجينه هو فحسب أنتِ تتزوجين عائلته معه
    Comment peux-tu épouser la Lune ? Nous sommes mariés et divorcés en même temps. Open Subtitles كيف لكِ أن تتزوجين القمر؟ كلانا متزوجان ومطلقان في نفس الوقت
    Ne pas vendre la maison, se marier ou quitter son emploi. Open Subtitles لا تبيعي المنزل, لا تتزوجين, لا تستقيلي من عملك
    Tu aurais peut-être dû dire à ta mère que tu allais te marier; Open Subtitles ربما يجب عليك اخبار والدتك أنك سوف تتزوجين
    Une fois mariée, tu pourras écrire des lettres à ta belle-mère. Open Subtitles عندما تتزوجين ، الا تريدين كتابة رسالة الي حماتك؟
    Donc, pour ton mariage avec le doc, tu pourras le porter, si tu veux. Open Subtitles خمنت أنه عندما تتزوجين الطبيب إنه إذا أردتِ ذلك يمكنكِ إرتدائه
    Donc, c'est la troisième fois que tu te maries ? Open Subtitles إذاً هذه المرة الثالثة التي تتزوجين فيها ؟
    Mais tu sais, quand tu seras grande et que tu te marieras, toi et moi, on dansera tous les deux. Open Subtitles ولكن سأخبركِ عندما تكبرين و تتزوجين ، أنا وأنت سنقوم بالرقص معاً
    Maintenant, j'aimerais rester et te voir épouser mon seul fils. Open Subtitles الآن, أريد ان ابقى لأشاهدك تتزوجين ابني الوحيد
    Tu n'es personne, tu travailles avec des moins-que-rien, et ton meilleur espoir est d'épouser l'un de nous. Open Subtitles اعترفي بهذا، إنكِ نكرة و تعملين مع نكرة و افضل ما يمكنك ان تممنيه ان تتزوجين بواحد منا
    Tu as failli épouser ce petit lutin puant. Open Subtitles بالكاد أصدّق أنك كدت تتزوجين ذلك الصعلوك المتعرّق.
    Écoutez, vous ne trouvez pas que c'est un peu impulsif d'épouser un type que vous avez rencontré il y a juste quelques mois ? Open Subtitles الا تعتقدي انكِ مندفعة قليلاً تتزوجين شاب التقيته من اشهر قليلة ؟
    Maman, que ce soit pour te marier ou te remarier, tu fais toujours ce que tu veux ! Open Subtitles أنتِ تفعلين ماتريدين تتزوجين تنفصلين وتتزوجين مرة اخرى بمنتهى الثقة
    Tout ce que tu as à faire, c'est de sortir d'ici, te marier, et je m'occuperai du reste, d'accord ? Open Subtitles كل ما عليك القيام به ان تذهبي الى هناك تتزوجين ، وانا سوف اقوم بالباقي ، حسناً ؟
    Caryn, je trouve que c'est fou que tu finisses par enfin te marier. Open Subtitles كارين،أعتقد إنه من الرائع بجنون أنكِ أخيراً سوف تتزوجين.
    Et quand vous serez mariée et que vous quitterez cette maison, vous briserez mon cœur. Open Subtitles وعندما تتزوجين , وتتركين هذا المكان ستحطمين قلبي
    J'espère que ça arrivera encore même après votre mariage. Prenez soin de vous. Open Subtitles أتمنى أني يكون المثل عندما تتزوجين مرة أخرى كوني جيده
    C'est merveilleux que tu te maries quand même, quoi qu'il arrive. Open Subtitles أرى أنه من الجميل أنكِ تتزوجين مهما كانت الظروف
    Ton destin est le tien quand il s'agit de la personne que tu épouses. Open Subtitles مصيرك هو نفسة عندما يتعلق الامر بمن تتزوجين
    Quand tu te marieras, tu pourras t'y installer et fonder une famille. Open Subtitles عندما تتزوجين يمكنك الانتقال هنا وبدء عائلة
    Une fois enceinte, on se marie. Un enfant a besoin de ses deux parents. Open Subtitles عندما تصبحين حبلى تتزوجين والطفل بحاجة إلى ام وأب
    Toi, tu épouseras la chirurgie générale. Open Subtitles أنتِ قد تتزوجين الجراحة العامة
    Je parierai que dans tes rêves tu te mariais à un homme que tu aimais avec tout ton coeur. Open Subtitles أحلامكِ في أن أراهن رجل تتزوجين كُنتِ قلبكِ كل من أحببته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد