une ex, oubliée, t'appelle le soir de Noël. | Open Subtitles | صديقة قديمة تتصل بك لتشعرك بالكآبة في ليلة رأس السنة ماذا كنت لتفعل ؟ |
Ta mère t'appelle tous les jours au boulot pour savoir si tu as mangé sainement ? | Open Subtitles | أوه, حقا؟ هل تتصل بك والدتك كل يوم و أنت في عملك لتتأكد أنك تناولت غداء صحيا؟ |
�tonnant n'est-ce pas, quand une fille dit qu'elle t'appelle... une fille t'appelle... | Open Subtitles | مذهل أليس كذلك ، عندما تقول لك فتاة الترفيه أنها ستتصل بك .. فتاة الترفيه تتصل بك |
Elle vous appelle Greg. Vous vous souvenez de cet appel ? | Open Subtitles | إنها تتصل بك جريج ، أتتذكر تلك المكالمة؟ |
Quand elle fait des courses, elle vous appelle pour avoir votre avis ? | Open Subtitles | فكر بالأمر مقلوبا عندما تذهب زوجتك للتسوق هل تتصل بك لكى تعرف إذا كانت تستطيعه إستخدام كوبون الشيبسى أم لا؟ |
Je vais la contacter, voir si elle peut t'appeler pour témoigner en ta faveur, ok ? | Open Subtitles | سوف أتطرق للأمر معها لأرى ما اذا كان يمكنني جعلها تتصل بك للادلاء بشهادتها في دفاعك ، حسنا؟ |
Est-ce qu'elle a déjà essayé de vous contacter pour l'affaire sur laquelle elle travaillait ? | Open Subtitles | الآن. هل حاولت أبداً أن تتصل بك بشأن القضية التي كانت تعمل عليها؟ |
Y aura une autre éviction jeudi. Natalia vous appellera. | Open Subtitles | الإخلاء القادم يوم الثلاثاء (ناتاليا) سوف تتصل بك |
Pourquoi la CIA t'appelle à 2 h du matin ? | Open Subtitles | لماذا تتصل بك وكالة المُخابرات المركزيّة في الثّأنية صباحاً؟ |
Je ferai en sorte qu'Hallie t'appelle. - Kelly. - Oui ? | Open Subtitles | سأطلب من هايلي أن تتصل بك كيلي أجل؟ |
Ta femme t'appelle à 2h du mat. | Open Subtitles | زوجتك تتصل بك في الثانية صباحاً |
Et là, elle t'appelle à toute heure. | Open Subtitles | الآن تتصل بك في اي ساعة من الليل. |
Hey, Junior, il y a une fille qui s'appelle Sophie qui t'appelle. | Open Subtitles | (جونيور)، هناك فتاة تدعى (سوفي) تتصل بك! |
Okay, ta maman t'appelle. | Open Subtitles | حسنًا، والدتك تتصل بك |
Elle vous appelle beaucoup ces temps-ci. | Open Subtitles | أنها تتصل بك كثيراً هذه الأيام |
- Pourtant, elle vous appelle souvent. | Open Subtitles | حقا؟ فهي تتصل بك تقريبا كلّ يوم |
C'est possible que le ministère vous appelle parce que vous avez pas encore votre permis. | Open Subtitles | الوزارة قد تتصل بك بخصوص رخصتك |
Je lui dirai de vous appeler. Merci de votre appel. | Open Subtitles | سأجعلها تتصل بك شكرا لأتصالك |
Souviens toi-- Sue me préfère, et quand elle partira à l'université, je lui dirai de ne pas t'appeler. | Open Subtitles | فقط تذكر أن سو تحبني أكثر و عندما تغادر الى الكلية سوف أقول لها بأن لا تتصل بك |
La police peut vous contacter. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل الشرطة تتصل بك. |
Elle vous appellera si elle se souvient de quoi que ce soit. | Open Subtitles | سوف تتصل بك اذا تذكرت شىء |