Tu te crois obligée de nous prouver que tu n'as rien à foutre ? | Open Subtitles | ما هذا ؟ أيجب عليك أن تثبتي لنا أنك لا تهتمين |
Vous ne pouvez même pas prouver que c'est bien lui. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تثبتي هويته التي يدعيها. |
Tu avais juste besoin de prouver que tu pouvais toujours voir ce que tu voulais. | Open Subtitles | انتي فقط تريدي ان تثبتي انكي تستطيعي ان تأخذي اي شخص اريده |
Tu veux prouver qu'Hannah n'était pas harcelée. | Open Subtitles | إذن ستحاولين أن تثبتي أن هانا لم تتعرض للتنمر |
Combien d'innocents devront mourir pour que tu fasses tes preuves ? | Open Subtitles | كم عدد الأبرياء الذين سيموتون حتى تثبتي أنك لست جبانة؟ |
Pourquoi pas le prouver en me faisant visiter chaque pièce ? | Open Subtitles | ما رأيك أن تثبتي ذلك باصطحابي في جولة لكل غرفة؟ |
Tout ça parce que vous ne pouvez rien prouver ? | Open Subtitles | ماذا , بسبب أنّكِ لم تستطيعي أن تثبتي أنني قمتُ بأي من تلك الأفعال بنفسك ؟ |
Il vous faut prouver que c'est Holden Katnik qui a fait tout ça. | Open Subtitles | تحاتجين لأن تثبتي بان هولدن كاتنيك قام بفعلها |
Et je me demande comment vous voulez prouver que je l'ai fais. | Open Subtitles | وأنا أتسائل كيف يمكنكِ أن تثبتي بأنها أنا |
Tu veux que je t'aide à trouver le vrai tueur pour prouver que tu devrais être détective. | Open Subtitles | تريدينني أن أساعدكِ في إيجاد القاتل الحقيقي حتى تثبتي أنّه يجب أن تكوني محققة. |
C'est pour ça que tu m'as invité ici, pour prouver à ton petit copain que tu n'as pas besoin de lui ? | Open Subtitles | ألهذا دعوتني لهنا، لكيّ تثبتي لخليلك أنّك لا تحتاجين إليه؟ |
Pour jouer avec les grands garçons, tu dois prouver que tu es des nôtres. | Open Subtitles | إن كنت تريدين التسكع مع الفتيه الكبار يجب عليكِ أن تثبتي بأنكِ واحدة منا |
Peut-être es-tu sensée prouver que tu le connais toujours. | Open Subtitles | ربما يفترض بك أن تثبتي أنك. مازلت تعرفينه |
Tu veux seulement prouver que tu es une meilleure mère que moi. | Open Subtitles | أنت فقط تريدين أن تثبتي أنك أم أفضل مني و أن ليندساي كانت مخطئه |
Vous pouvez le prouver? | Open Subtitles | هل يمكنيكي.. هل يمكنتكي.. هل يمكنكي أن تثبتي أياً من هذا؟ |
Tu n'auras plus jamais à prouver quoi que ce soit à qui que ce soit. | Open Subtitles | ليس عليكي ابدا ان تثبتي نفسك لاحد بعد الان |
Mais il te faudra prouver que tu vis dans un environnement instable. | Open Subtitles | لكن عليكِ ان تثبتي أنكِ تعيشين في بيئة غير مستقرة |
Tu veux prouver que c'était bien de divorcer. Et je ne l'accepte pas. | Open Subtitles | تريدين أن تثبتي بأنكِ محقّة بالطلاق، وأنا لا أقبل بذلك |
Tu dois faire tes preuves comme nous tous. | Open Subtitles | يجب ان تثبتي شيئ لنفسك كبقيتنا |
Arrête de bouger et reste immobile. | Open Subtitles | أريدُ منكِـ أن تتوقفي عن الحركةِ تماماً وأن تثبتي مكانكِـ |
Combien d'innocents devront mourir avant que tu prouves que tu n'es pas une lâche ? | Open Subtitles | كم عدد الأبرياء الذين سيموتون حتى تثبتي أنك لست جبانة؟ |