Rassemblez-vous tous, admirez ce que j'ai dans les mains : | Open Subtitles | تجمعوا, أيها الأنذال المتوحشون, متعوا أعينكم بما احمله في يدي: |
Pour conclure cette journée, Rassemblez-vous. | Open Subtitles | تجمعوا تجهزوا للعودة إلى المنزل ، جميعكم |
Mesdames et messieurs, chers amis... Approchez, et écoutez ce que j'ai à vous dire. | Open Subtitles | أيها السيدات والساده أيها الأصدقاء الأعذاء تجمعوا حولى وأسمعوا |
Rassemblement. Vous devez faire exactement ce que je vous dis. | Open Subtitles | تجمعوا ,الأن يجب أن نفعل تماما كما أقول |
Le lendemain, les forces de sécurité ont arrêté 16 des quelque 150 manifestants rassemblés devant le Ministère de l'intérieur. | UN | وفي اليوم التالي، اعتقلت قوات الأمن 16 متظاهراً كانوا من بين 150 متظاهراً تجمعوا خارج وزارة الداخلية. |
Bien, les gars, Venez. Tout le monde, Venez. Agenouillez-vous devant moi. | Open Subtitles | جيد,شباب ,نجمعوا الكل تجمعوا المدرب وأنا فخورون جدا بكم |
Les voisins pas invités, Rassemblez-vous. | Open Subtitles | أيها الجيران المتطفلون، تجمعوا |
Rassemblez-vous, nous allons prier pour Cuthbert. | Open Subtitles | تجمعوا حولي اريد ان اتلو صلاه للجندي كاثبرت |
Rassemblez-vous, mesdames ! Demain vous aurez envie de moi et je serai parti. | Open Subtitles | تجمعوا يا سيدات غدا سوف تريدوني وسأكون قد ذهبت |
Tous les dons sont acceptés. Approchez, sortez votre oseille. | Open Subtitles | كل التبرعات تُقبل بامتنان تجمعوا, تبرعوا بما تملكون, |
Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, Approchez. Et suivez-nous dans le pays d'antan. | Open Subtitles | تجمعوا الى سيداتى سادتى وتعالوا لروية الماضى |
Mesdames et messieurs, Approchez, Approchez! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، سيداتي وسادتي تجمعوا ، هيا تجمعوا |
Est-il fou ou quoi ? Rassemblement. | Open Subtitles | هل أصابه الجنون أو شىء آخر؟ تجمعوا. |
Oyé, oyé, oyé ! Rassemblement ! | Open Subtitles | نداء للجميع، نداء للجميع، تجمعوا. |
C'était le même explosif que tu as utilisé pour tuer 12 guerriers, 18 spectateurs innocents et 2 enfants, qui s'étaient rassemblés pour un sommet pacifique. | Open Subtitles | هي نفس المتفجرات التي أستخدمتها لقتل 12 محارب و 18 مارين بريئين, و طفلين الذين تجمعوا لحضور مجلس شورى مسالم |
La plainte concernait tous ceux qui avaient signé la pétition et ceux qui s'étaient rassemblés devant la maison. | UN | وقدمت الشكوى ضد جميع من وقعوا الالتماس ومن تجمعوا خارج المنزل. |
Les gros sportifs vont à ma droite... les grosses salopes, Venez près de moi. | Open Subtitles | أنتم أيها الفتيان تجمعوا فى مجموعة واحدة وأنتم أيها الجميلات تعالوا هنا معى |
Super. approchez-vous, j'ai quelques mots à vous dire. | Open Subtitles | ممتاز، والآن تجمعوا لأني أودّ أن ألق على مسامعكم بعض الكلمات |
Regroupez-vous... L'écran n'est pas très grand. | Open Subtitles | تجمعوا حولي، فشاشة الهاتف ليست كبيرة |
Il est très encourageant de voir tant de jeunes réunis dans cette salle aujourd'hui. | UN | ومن المشجع جدا أن نرى الكثير من الشباب قد تجمعوا في هذه القاعة اليوم. |
Une seconde frappe serait survenue peu de temps après, tuant et blessant des civils qui s'étaient regroupés dans la rue voisine. | UN | ويُدّعى أن الهجوم الأول سرعان ما تبعه هجوم ثان أسفر عن قتل وجرح مدنيين كانوا قد تجمعوا في الشارع المحاذي. |
Les agresseurs ont frappé l'école primaire et sont revenus plus tard, le même jour, atteignant les personnes qui s'étaient rassemblées pour s'occuper des morts et des blessés. | UN | وضربوا المدرسة الابتدائية وعادوا بعد ذلك في اليوم نفسه لقذف القنابل مرة أخرى، وأصابوا الناس الذين تجمعوا لنقل الموتى والجرحى. |
Les funérailles de M. Manzoor Masih auraient rassemblé environ 5 000 personnes et se seraient déroulées pacifiquement sous la protection de la police. | UN | وأفيد بأن حوالي ٠٠٠ ٥ شخص تجمعوا لتشييع جنازة السيد منصور مسيح التي تمت سلمياً تحت حماية الشرطة. |
Vous avez 2 heures pour rassembler votre bois. | Open Subtitles | جيد ، حسنا .. لديكم ساعتين حتى تجمعوا الاخشاب |
Le colonel nous a eu une oportunité. Rassemblez vous messieurs. | Open Subtitles | الكولونيل جاء لنا بفرصة تجمعوا أيُها السادة. |
On se regroupe. Par ici. | Open Subtitles | ويركع لها تجمعوا تعالوا هنا |
regroupement les gars ! Allez ! | Open Subtitles | تجمعوا يا فتيان , دعونا نصبح صاخبين |