Tu dis que tu m'aimes, que tu ne peux pas vivre sans moi, et puis tu t'en vas vivre sans moi. | Open Subtitles | انت تقول انك تحبنى وتقول انك لا تسطيع العيش بدونى وبعد ذلك تذهب وتعيش بدونى |
Vite, peut-être que tu peux me dire que tu m'aimes. | Open Subtitles | أسرع ، فلربما يمكنك أن تقول لى أنك تحبنى أو شئ من هذا القبيل |
Ca veut dire quoi ça ? Il y a une minute tu me dis que tu m'aimes et la minute d'après tu me vends aux flics? | Open Subtitles | فى دقيقة تخبرنى أنك تحبنى ثم تبيعنى لبعض رجال الشرطة |
"Ma petite-amie super sexy m'aime beaucoup ?" | Open Subtitles | صديقتى المثيره و الذكيه تحبنى أكثر من اللازم؟ |
Emma est jolie, intelligente, joyeuse, elle a du cœur, et Dieu sait pourquoi, elle m'aime. | Open Subtitles | إما جميله ذكيه, مبهجه وشخصيه جيده ولسبب ما غريب فهى تحبنى |
{\pos(192,50)}Je pensais que ma prof d'EPS ne m'aimait pas, mais en fait, | Open Subtitles | كنت اعتقد بان معلمة الفيزياء خاصتي بالثانوية لم تحبنى ولكن تبين |
Tu ne m'as jamais dit une seule fois que tu m'aimais ou m'appréciais. mais je sais que tu ne m'as jamais regardée comme une femme. | Open Subtitles | لم تخبرني أبداً بأنك تحبنى أو معجب بي لم أرد قبول ذلك لكني أعلم بأنك لن تنظر إليّ كإمرأة أبداً |
Ecoute. - Si tu ne m'aimes pas, dis-le moi. - J'ai pas dit ça. | Open Subtitles | أنظر, إن كُنت لا تحبنى فعليك فقط أن تُخبرنى |
Papa, si tu m'aimes, achète-moi un sac Prada. | Open Subtitles | أبي, اذا كنت تحبنى حقاً, أشتريليحقيبةمنبرادا. |
Et tu vas me dire que tu m'aimes. | Open Subtitles | أظن انك ستقول الأن انك تحبنى , اليس كذلك ؟ |
Tu viens de me dire que tu m'aimes, non ? | Open Subtitles | أنت قلتها للتو أنك تحبنى أليس كذلك ؟ |
Tu viens de me dire que tu m'aimes, non ? | Open Subtitles | أنت قلتها للتو أنك تحبنى أليس كذلك ؟ |
Et toi, tu ne m'aimes plus? | Open Subtitles | الم تعد تحبنى يجب أن أتحرى عن شئ مع الطاقم |
Tu dis que tu m'aimes, que tu veux revenir et je suis censée effacer les 7 derniers mois? | Open Subtitles | أنت قلت انك تحبنى وتريد العودة وما المفروض ان أفعله أنت تتظاهر بان السبعة شهور لم يحدثو أليس هذا ما حدث |
- J'aime bien Mary. J'aime quand elle nous visite. Mais je crois qu'elle ne m'aime pas. | Open Subtitles | انا احب مارى,احب ان تاتى هنا انا فقط لا اعتقد انها تحبنى |
Ou parce que comme toi, j'aime une femme qui ne m'aime pas? | Open Subtitles | ام لأننى مثلك احببت أمراءة لم تحبنى قط ؟ |
Oui. Elle fait semblant qu'elle m'aime encore | Open Subtitles | نعم , انها جيدة فى التظاهر انها مازلت تحبنى |
Elle m'a dit qu'elle m'aimait avant de raccrocher. Pas le genre de Kim. | Open Subtitles | لا اعرف ، لقد اخبرتنى انها تحبنى قبل ان تغلق الخط ، ليست عادتها |
Et tu m'as dit que bien que tu adores cette vue, tu m'aimais bien plus encore. | Open Subtitles | و انت قلت انه على قدر حبك لتلك البقعة فانت تحبنى اكثر |
- Je n'ai jamais pensé que je te dirais ça, mais merci de ne pas m'aimer, | Open Subtitles | أنا لم اعتقد بأنّني سأقول هذا أبدا إليك شكرا انك لم تحبنى |
Je ne veux pas que vous disiez que vous m'aimez "aussi". | Open Subtitles | وأنا لا اريدك أن تقول أنك تحبنى أيضاً أريدك أن تقول أنك تحبنى |
Elle est amoureuse, je crois. Je peux rien y faire. | Open Subtitles | اعتقد انها تحبنى ولكنى لا استطيع مساعدتها |
Ne m'aimes-tu que pour sauver Bagdad du ravage? | Open Subtitles | -وهل تحبنى فقط من أجل إنقاذ بغداد من الدمار ؟ |
Je veux juste que vous m'aimiez bien. | Open Subtitles | إذا فقط تحبنى فقط |