"تحبنى" - Translation from Arabic to French

    • m'aimes
        
    • m'aime
        
    • m'aimait
        
    • m'aimais
        
    • aimer
        
    • m'aimez
        
    • amoureuse
        
    • aimes-tu
        
    • m'aimiez
        
    Tu dis que tu m'aimes, que tu ne peux pas vivre sans moi, et puis tu t'en vas vivre sans moi. Open Subtitles انت تقول انك تحبنى وتقول انك لا تسطيع العيش بدونى وبعد ذلك تذهب وتعيش بدونى
    Vite, peut-être que tu peux me dire que tu m'aimes. Open Subtitles أسرع ، فلربما يمكنك أن تقول لى أنك تحبنى أو شئ من هذا القبيل
    Ca veut dire quoi ça ? Il y a une minute tu me dis que tu m'aimes et la minute d'après tu me vends aux flics? Open Subtitles فى دقيقة تخبرنى أنك تحبنى ثم تبيعنى لبعض رجال الشرطة
    "Ma petite-amie super sexy m'aime beaucoup ?" Open Subtitles صديقتى المثيره و الذكيه تحبنى أكثر من اللازم؟
    Emma est jolie, intelligente, joyeuse, elle a du cœur, et Dieu sait pourquoi, elle m'aime. Open Subtitles إما جميله ذكيه, مبهجه وشخصيه جيده ولسبب ما غريب فهى تحبنى
    {\pos(192,50)}Je pensais que ma prof d'EPS ne m'aimait pas, mais en fait, Open Subtitles كنت اعتقد بان معلمة الفيزياء خاصتي بالثانوية لم تحبنى ولكن تبين
    Tu ne m'as jamais dit une seule fois que tu m'aimais ou m'appréciais. mais je sais que tu ne m'as jamais regardée comme une femme. Open Subtitles لم تخبرني أبداً بأنك تحبنى أو معجب بي لم أرد قبول ذلك لكني أعلم بأنك لن تنظر إليّ كإمرأة أبداً
    Ecoute. - Si tu ne m'aimes pas, dis-le moi. - J'ai pas dit ça. Open Subtitles أنظر, إن كُنت لا تحبنى فعليك فقط أن تُخبرنى
    Papa, si tu m'aimes, achète-moi un sac Prada. Open Subtitles أبي, اذا كنت تحبنى حقاً, أشتريليحقيبةمنبرادا.
    Et tu vas me dire que tu m'aimes. Open Subtitles أظن انك ستقول الأن انك تحبنى , اليس كذلك ؟
    Tu viens de me dire que tu m'aimes, non ? Open Subtitles أنت قلتها للتو أنك تحبنى أليس كذلك ؟
    Tu viens de me dire que tu m'aimes, non ? Open Subtitles أنت قلتها للتو أنك تحبنى أليس كذلك ؟
    Et toi, tu ne m'aimes plus? Open Subtitles الم تعد تحبنى يجب أن أتحرى عن شئ مع الطاقم
    Tu dis que tu m'aimes, que tu veux revenir et je suis censée effacer les 7 derniers mois? Open Subtitles أنت قلت انك تحبنى وتريد العودة وما المفروض ان أفعله أنت تتظاهر بان السبعة شهور لم يحدثو أليس هذا ما حدث
    - J'aime bien Mary. J'aime quand elle nous visite. Mais je crois qu'elle ne m'aime pas. Open Subtitles انا احب مارى,احب ان تاتى هنا انا فقط لا اعتقد انها تحبنى
    Ou parce que comme toi, j'aime une femme qui ne m'aime pas? Open Subtitles ام لأننى مثلك احببت أمراءة لم تحبنى قط ؟
    Oui. Elle fait semblant qu'elle m'aime encore Open Subtitles نعم , انها جيدة فى التظاهر انها مازلت تحبنى
    Elle m'a dit qu'elle m'aimait avant de raccrocher. Pas le genre de Kim. Open Subtitles لا اعرف ، لقد اخبرتنى انها تحبنى قبل ان تغلق الخط ، ليست عادتها
    Et tu m'as dit que bien que tu adores cette vue, tu m'aimais bien plus encore. Open Subtitles و انت قلت انه على قدر حبك لتلك البقعة فانت تحبنى اكثر
    - Je n'ai jamais pensé que je te dirais ça, mais merci de ne pas m'aimer, Open Subtitles أنا لم اعتقد بأنّني سأقول هذا أبدا إليك شكرا انك لم تحبنى
    Je ne veux pas que vous disiez que vous m'aimez "aussi". Open Subtitles وأنا لا اريدك أن تقول أنك تحبنى أيضاً أريدك أن تقول أنك تحبنى
    Elle est amoureuse, je crois. Je peux rien y faire. Open Subtitles اعتقد انها تحبنى ولكنى لا استطيع مساعدتها
    Ne m'aimes-tu que pour sauver Bagdad du ravage? Open Subtitles -وهل تحبنى فقط من أجل إنقاذ بغداد من الدمار ؟
    Je veux juste que vous m'aimiez bien. Open Subtitles إذا فقط تحبنى فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more