| Je sais que tu ne l'aimes pas ni ce qu'on fait. | Open Subtitles | وأعلم أنك لا تحبيها ولا تحبين ما نقوم به |
| Tu ne l'aimes pas car elle parle de bikini et tu ne peux plus en mettre. | Open Subtitles | لا تحبيها لانك لا يمكنك إرتداء واحدة أخرى |
| - J'adore le chapeau. - Je sais que tu l'aimes. | Open Subtitles | أنا أحب هذه قبعة أنا أعلم أنكِ تحبيها |
| La seule chose à faire est de l'aimer de tout ton âme et ça se passera très bien. | Open Subtitles | أن تحبيها مهما يحصل, وستكونين على مايرام. |
| À partir de maintenant, je vais faire attention aux choses que tu aimes. Tu verras. | Open Subtitles | حسناً,من الآن وصاعداً,سوف أعير الإنتباه للأشياء التى تحبيها,سوف ترين |
| Tu ne l'aimais pas. | Open Subtitles | حسبت أنك لم تحبيها |
| - Je la déteste. - Tu l'adores. Au secours ! | Open Subtitles | أنا أكرهها - أنت تحبيها , ساعدوني - |
| "Dis-lui que tu l'aimes." Scud, c'est ça, ton plan ? | Open Subtitles | إخبريها أنكى تحبيها سكود .. أهذه خطتك ؟ |
| Si tu ne l'aimes pas, elle n'est pas ton substitut | Open Subtitles | . إذا لم تحبيها ، فلن تكون بديلتنا |
| Max, tu peux être honnête si tu ne l'aimes pas. | Open Subtitles | (ماكس)، يمكنكِ أن تكوني صادقة لو لم تحبيها |
| Je l'ai fait comme tu l'aimes... beaucoup dans un verre. | Open Subtitles | بالطريقة التي تحبيها الكثير في الكأس |
| Tu ne l'aimes pas ? | Open Subtitles | أمي،يبدو أنك لم تحبيها |
| Ce qui compte c'est que tu l'aimes et que tu l'élèves. | Open Subtitles | ما يهم هو أن تحبيها وتربيها. |
| C'est pour cela, maintenant que vous êtes restées seules, que tu dois l'aimer énormément, et qu'elle en soit consciente. | Open Subtitles | الآن أنتما الاثنتان بمفردكما معا عليك أن تحبيها بأقصى ما يمكنك و تأكدي أن تشعر بحبك هذا |
| Si tu as une nouvelle maman, essaye de l'aimer. | Open Subtitles | وإن كانت لديكِ أم جديدة حاولي أن تحبيها ، حسنا ؟ |
| Tout ce que tu peux faire, c'est l'aimer et la soutenir. | Open Subtitles | كل الذي تستطيعين فعله هو أن تحبيها وأن تكوني متواجده بقربها مها حصل |
| J'ai besoin que tu aimes ma femme, car parfois j'ai des doutes et j'ai besoin que tu me convainques que j'ai bien fait. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحبي زوجتي , أريدكِ أن تحبيها لأنني أحياناً لا أحبها و أريدكِ أن تعدليني عن شعوري حينها |
| Et tu aimes Raina. Es-tu sur de vouloir faire ça ? | Open Subtitles | وأنت تحبيها هل حقاً تريدين فعل هذا ؟ |
| Regarde ça. Ceux que tu aimes. | Open Subtitles | .أنظري إلى هذه .إنها تلك التي تحبيها |
| Tu ne l'aimais pas. | Open Subtitles | انتي لم تحبيها و ان يكن ؟ |
| - Je déteste cette chanson. - Tu l'adores. | Open Subtitles | أنا أكره هذه الأغنية - أنت تحبيها - |
| Simplement que vous l'aimez. | Open Subtitles | ببساطة بأنك تحبيها. |