Elle a besoin de toi, et nous devons te ramener. | Open Subtitles | لكنها تحتاجك وتريدنا أن نجلبك لها مرة أخرى |
Quinn, surtout, a besoin de toi, donc tu dois faire quelque chose. | Open Subtitles | كوين، خصوصا، تحتاجك الآن لذا عليكِ أن تقومي بشيء |
Je sais que tu ne veux probablement pas écouter ça, mais je pense que ta famille a besoin de toi. | Open Subtitles | أعرف بأنك ربما لا تريد سيماع هذا ولكن أعتقد عائلتك تحتاجك الآن |
Je le dis parce que Venise a besoin de vous. | Open Subtitles | يجب علي أن أقول هذا لأن البُنْدُقية تحتاجك |
Ça m'ennuie, mais oui, on a besoin de vous. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول هذا، ولكن كنت على حق. المدينة تحتاجك. |
Le pays a besoin de toi, Eduardo. J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | الآن أكثر من اي وقت مضى البلد تحتاجك يا إدواردو ، أنا أحتاجك |
Mais cette nuit, ta femme a besoin de toi. | Open Subtitles | لكنْ في هذه الليلة بالتحديد زوجتك تحتاجك |
Je ne conseillerais pas une telle chose. De plus, ma famille a besoin de toi. | Open Subtitles | لا أنصحك بهذه الفكرة، كما أن أسرتي تحتاجك. |
C'est un canon perdu. Euh, elle a besoin de toi. | Open Subtitles | إنها مدفع على وشك الإنفجار و هي تحتاجك |
Elle dit que tu tiens aux gens de cette ville, qu'elle a besoin de toi. | Open Subtitles | تقول أنّك تحفل بأهل هذه المدينة، وأنّ المدينة تحتاجك. |
Mais tu es toujours là, et Annie a besoin de toi, plus que jamais. | Open Subtitles | ولكنك ما زلت هنا، و آني" تحتاجك" الآن اكثر مما مضى |
- Et je ne peux pas l'effacer. - Ta famille a besoin de toi. Personne ne peut l'effacer. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع محو ذلك لا أحد يمكن أن يمحوه عائلتك تحتاجك |
Jeff, tu as un don rare et précieux. La ville a besoin de toi ce soir. | Open Subtitles | جيف، لديك موهبة نادرة ورائعة المدينة تحتاجك الليلة |
Et même si j'aimerais venir avec toi je sais qu'ils ont besoin de moi comme la 2nd mass a besoin de toi. | Open Subtitles | وعندما كُنت أريد أن أذهب مَعك كُنت أعلم أنهم فى حاجة إلى كما تحتاجك الكُتلة الثانية |
Et jusqu'à présent, je n'avais pas remarqué à quel point Zoe a besoin de toi. | Open Subtitles | ولم ادرك حتى هذا اليوم بأن زوي تحتاجك الى هذه الدرجة |
Tu n'as aucun moyen de récupérer l'épée. Ta famille a besoin de toi. | Open Subtitles | ليس لديك طريقة لايجاد السيف عائلتك تحتاجك |
L'État a besoin de vous parler au téléphone dans 15 minutes pour discuter de la délégation géorgienne. | Open Subtitles | الخارجية تحتاجك على الهاتف خلال 15 دقيقة لمناقشة الوفد الجورجي |
Je n'ai pas de temps pour vous expliquer Ella a besoin de vous. | Open Subtitles | ليس عندي متسع من الوقت لأشرح لك إيلا تحتاجك |
Ça me fait mal de l'admettre, mais la ville a besoin de vous. Vous êtes prêt ? | Open Subtitles | بقدر ما يآذيني الإعتراف به، هذه المدينة تحتاجك الآن |
- Ma mère... - Hé, écoute. Votre mère a besoin de vous immédiatement. | Open Subtitles | والدتك تحتاجك الوقت الحالى أنت كل ما لديها.. |
Et elle a besoin de vous, mais vous êtes pas en état de vous en occuper maintenant. | Open Subtitles | وهي تحتاجك,لكن, عزيزتي أنتِ لستِ مفيده لها الأن |