Rapport sur la mise à jour du fichier d'experts indépendants. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين. |
mise à jour du fichier d'experts et création, s'il y a lieu, de groupes spéciaux d'experts | UN | تحديث قائمة الخبراء والقيام، حسب الضرورة، بإنشاء أفرقة خبراء مخصصة |
Rapport sur l'état d'avancement de la mise à jour du fichier d'experts indépendants | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين |
La Division a également géré le site Web du Comité, en application de ses directives, y compris la mise à jour de la liste des sanctions. | UN | ٢٥ - وتولت الشعبة أيضا إدارة الموقع الشبكي للجنة وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، بما في ذلك تحديث قائمة الجزاءات. |
Il a ensuite décidé d'actualiser la liste des personnes et entités visées par les sanctions compte tenu des informations fournies par le Groupe d'experts. | UN | واتفقت اللجنة كذلك على تحديث قائمة الجزاءات بناء على المعلومات المقدمة من فريق الخبراء. |
Rapport sur les progrès réalisés dans la gestion du fichier d'experts indépendants. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين. |
Notant qu'il est nécessaire de mettre à jour la liste des techniques de destruction approuvées, | UN | وإذ يأخذ علماً بالحاجة إلى العمل على تحديث قائمة تكنولوجيات التدمير المعتمدة، |
tenue à jour du fichier d'experts et création de groupes spéciaux d'experts | UN | - تحديث قائمة الخبراء وإنشاء أفرقة خبراء مخصصة |
mise à jour du fichier d'experts et création, au besoin, de groupes spéciaux | UN | تحديث قائمة الخبراء وإنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب مقتضى الحال، |
mise à jour du fichier d'experts et création, s'il y a lieu, de groupes spéciaux d'experts | UN | تحديث قائمة الخبراء والقيام، حسب الضرورة، بإنشاء أفرقة خبراء مخصصة |
Rapport sur l'état d'avancement de la mise à jour du fichier d'experts indépendants | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين |
ii) mise à jour du fichier d'experts et création, s'il y a lieu, de groupes spéciaux d'experts; | UN | تحديث قائمة الخبراء المستقلين والقيام، حسب الاقتضاء، بإنشاء أفرقة خبراء مخصصة؛ |
mise à jour du fichier d'experts indépendants et création, | UN | تحديث قائمة الخبراء المستقلين والقيام، حسب الاقتضاء، |
mise à jour du fichier d'experts indépendants et création, | UN | تحديث قائمة الخبراء المستقلين القيام، حسب |
mise à jour de la liste des fonctionnaires autorisés | UN | تحديث قائمة الموظفين المعتمدين |
Il a également mentionné certains des problèmes rencontrés lors de la détermination des besoins en matière de technologie, de la définition des critères d'évaluation et de la mise à jour de la liste des technologies candidates. | UN | كما ولفت الانتباه إلى بعض المشاكل التي واجهها بلده في إجراء دراسة استقصائية لتحديد الاحتياجات التكنولوجية، وفي اختيار معايير التقييم، وفي تحديث قائمة التكنولوجيات المرشحة. |
Elle a également assuré la sécurité des activités de vérification que mène le PAM pour actualiser la liste des bénéficiaires vivant dans les camps de personnes déplacées. | UN | وتوفر العملية المختلطة أيضا الأمن لعملية للتحقق تابعة لبرنامج الأغذية العالمي ترمي إلى تحديث قائمة المستفيدين في معسكرات المشردين داخليا. |
Rapport sur les progrès réalisés dans la gestion du fichier d'experts indépendants. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين. |
Il est également nécessaire de mettre à jour la liste des experts en biologie et des laboratoires d'analyses biologiques, mise à la disposition du Secrétaire général. | UN | ومن الضروري أيضا تحديث قائمة الخبراء في الشؤون البيولوجية والمختبرات البيولوجية الموجودة تحت تصرف الأمين العام. |
tenue à jour du fichier d'experts et création de groupes spéciaux d'experts | UN | - تحديث قائمة الخبراء وإنشاء أفرقة خبراء مخصصة |
La Division a également géré le site Web du Comité, conformément aux directives de ce dernier, et notamment mis à jour la Liste des sanctions. | UN | 27 - كما قامت الشعبة بإدارة الموقع الشبكي للجنة وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، بما في ذلك عن طريق تحديث قائمة جزاءات اللجنة. |
20. Le Secrétariat technique tient à jour la liste des inspecteurs et assistants d'inspection et informe tous les Etats parties de toutes additions ou modifications apportées à la liste. | UN | ٠٢- تواصل اﻷمانة الفنية تحديث قائمة المفتشين ومساعدي التفتيش وتُخطر جميع الدول اﻷطراف بأية إضافات أو تغييرات تُدخل على القائمة. |
Dans cette attente, l'Unité continuera de mettre à jour sa liste de personnes à contacter. | UN | وفي انتظار ذلك، ستواصل الوحدة تحديث قائمة جهات الاتصال. |