| L'IGS m'a demandé de les informer de tous vos mouvements à partir de maintenant. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الشؤون الداخلية بنقل تحركاتك من هنا إلى الخارج |
| Et maintenant Elizabeth est de retour à la cour, elle observera chacun de vos mouvements. | Open Subtitles | والان اليزبيث عادت للقصر ستراقب كل تحركاتك |
| Il ne faut pas que quelqu'un trace tes mouvements depuis des balles fédérales. | Open Subtitles | لا نحتاج من أى شخص أن يتعقب تحركاتك من خلال رصاصات الأسلحة الفيدرالية |
| Donc quelqu'un qui surveillerait vos déplacements serait en mesure de deviner quand votre mari pourrait être seul ? | Open Subtitles | حتى شخص يراقب تحركاتك سوف تكون قادرة على جعل تخمين جيد جدا عندما يكون زوجك وحده. |
| Les médias vous descendront, analyseront et remettront en question vos moindres gestes. | Open Subtitles | ستقومأجهزةالإعلامبالإنقضاضعليكِو.. ومراقبة وفحص كل تحركاتك و ستضطرين إلى |
| Un citoyen inquiet qui s'avère être un membre d'une gigantesque organisation qui suit chacun de vos mouvements. | Open Subtitles | أنا مواطن قلق، ويتصادف أنني عضو في مُنظمة بيروقراطية ضخمة تُراقب جميع تحركاتك. |
| Elle anticipe tes mouvements. J'ai joué la moitié de la nuit. | Open Subtitles | انها تقوم بتوقع تحركاتك لقد كنت مستيقظا لنصف الليله الماضيه |
| Ou mon ami ici peut être excité par vos mouvements. | Open Subtitles | أو صديق لي هنا قد تحصل أثارته تحركاتك. |
| Ils pourraient essayer de trianguler vos mouvements. Je ne suis pas paranoïaque. Fais le. | Open Subtitles | لربما يحاولون الآن تحديد تحركاتك أنا لا أُبالغ، افعل ذلك |
| Vous n'avez jamais le sentiment qu'on surveille tous vos mouvements ? | Open Subtitles | هل راودك هذا الشعور بأن شخص ما يراقب تحركاتك ؟ |
| - Savoir quoi ? J'ai vu ton carnet de vol. J'ai traqué tes mouvements. | Open Subtitles | لقد رأيت سجل رحلاتك وتتبعت تحركاتك |
| En fait, vos mouvements sont largement ignorés pour cette nuit. | Open Subtitles | في الواقع تحركاتك غير موجودة ذلك المساء |
| Ses mouvements étaient si silencieux, si furtifs qu'il me rappelait un limier dressé repérant un fumet. | Open Subtitles | "تحركاتك كانت في غايه الصمت "ماكر جدا . لقد ذكرني .بـ |
| Je peux invoquer un brouillard si épais qu'il cachera tes mouvements, | Open Subtitles | يمكن أن أحضر قوة سيخفون تحركاتك |
| Ils surveillent chacun de tes mouvements. | Open Subtitles | سيراقبون كل تحركاتك |
| Il veut que tu l'informes de tous tes mouvements. | Open Subtitles | يريد ان يعرف كل تحركاتك |
| Je connais tous vos déplacements. | Open Subtitles | لقد عرفت كل تحركاتك |
| Pour tracer vos déplacements en Cisjordanie. | Open Subtitles | -لتعقّب تحركاتك في الضفة الغربية |
| J'ai voulu retracer vos déplacements de ces derniers mois grâce à l'Olympe. | Open Subtitles | لذا حاولت تتبع تحركاتك باستخدام (أوليمبوس) خلال الأشهر العديدة الأخيرة |
| On a accès à la sécurité, je surveille tes moindres gestes, ça va aller. | Open Subtitles | (تشاك) ، لقد أخترقنا رؤيتهم البصرية وانا أشاهد جميع تحركاتك ، وأنت بأمان |
| Des micro-puces dans votre sang, permettant de vous tracer sur le terrain en temps réel. | Open Subtitles | تسمح لنا بمراقبة تحركاتك على أرض الميدان |
| Je croyais qu'il notait chacun de tes gestes. | Open Subtitles | أليس من المفروض أن يكون هنا ليدون كل تحركاتك ؟ |