Et je vais fermer le portail pour qu'aucun humain ne puisse jamais entrer dans le monde spirituel et te libérer | Open Subtitles | و سأغلق البوابة حتى لا يتمكن أي بشري من الدخول جسديا الى عالم الأرواح و تحريرك |
Je parle seulement de te libérer des émotions destructrices qui y sont liées. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن تحريرك من المشاعر المدمرة المرتبطة بها |
J'aimerais le savoir. Mais pour le moment, nous devons te libérer pour que tu puisses sauver cet enfant. | Open Subtitles | ليتني أعرف، لكنْ علينا تحريرك حاليّاً لتنقذي ذلك الطفل |
J'ai enrôlé l'aide du Témoin, m'aider dans vous libérer. | Open Subtitles | قمت بحث الشاهدة على مساعدتي من أجل تحريرك |
Si j'ai raison et que cela vous libère rien qu'un peu, revenez. | Open Subtitles | واذا كنت محقاً وتم تحريرك عد الى هنا.. |
C'est votre rédacteur en chef qui vous vire. | Open Subtitles | أنا لم أطردك رئيس تحريرك هو الذي فعل تَكلّمنَا سوياً قَبْلَ ساعَةٍ |
On a fait ça pour que tu puisses te libérer de ta famille, ce qui est arrivé. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى تحريرك من عائلتك وهذا ما فعلناه |
Alors, papa, parlons de la manière de te libérer de l'emprise de Shelby. | Open Subtitles | حسنا أبي , والان لنناقش طريقة تحريرك من مخالب شيلبي |
Mais comment puis-je te libérer, si je ne te vois pas ? | Open Subtitles | لكنْ كيف أستطيع تحريرك وأنا لا أستطيع رؤيتك؟ |
Mais ça gardera vivant ce qui est en lui jusqu'à ce que je décide de te libérer. | Open Subtitles | لكن سيُبقي ما بداخلِه حيًا حتى أُقرر تحريرك |
Mais je pourrais te libérer. On pourrait être libre ensemble ! | Open Subtitles | لكن يمكنني تحريرك يمكن أن نكون حرتين معا |
Et je fermerai le portail pour qu'aucun humain ne puisse jamais entrer physiquement dans le monde des esprits et te libérer. | Open Subtitles | و سأغلق البوابة حتى لا يتمكن أي بشري من الدخول جسديا الى عالم الأرواح و تحريرك |
Ils nous aident à te libérer et on les laisse quitter l'île. | Open Subtitles | أن يساعدانا في تحريرك وندعهما يغادرا الجزيرة |
Si je ne puis te libérer, que me veux-tu ? | Open Subtitles | حسنا. اذا لم يكن بامكاني تحريرك ماذا تريدين مني؟ |
- Ils nous aidaient à te libérer, - et on les laissait partir. | Open Subtitles | يساعدوننا في تحريرك و ندعهم يغادرون الجزيرة |
À vous libérer de votre père. | Open Subtitles | والأهم أنه يمكنني تحريرك من والدك. |
Je peux te libérer de la douleur de cette nuit. | Open Subtitles | يمكنني تحريرك من ألم تلك الليلة |
Je devrai maudire l'acte de vous libérer pour le restant de mes jours. | Open Subtitles | سأندم على تحريرك لبقية أيام حياتي |
Et je tiens à te libérer aussi de cette tension. | Open Subtitles | وانا اريد ايضاً تحريرك من هذا التوتّر |
Alastor Cornish, je te libère. | Open Subtitles | (الاستور كورنش) انا يسعدني تحريرك |
De tous les mecs sur terre, tu finis avec ton rédacteur en chef ? | Open Subtitles | ،أعني، من بين كل الناس في العالم كان يجب عليك أن تنتهي برئيس تحريرك ؟ |