Le fait est que tu vas devoir commencer à être à la hauteur de ton potentiel, parce que sinon, tu n'auras aucun travail. | Open Subtitles | المغزى هو أن تبدئي في بناء حياتكِ بناءً صحيحاً ،لأنة اذا لم تفعلين ذلك لن تحصلي على وظيفة |
Mais tu n'auras jamais d'affaires amusantes si tu t'inquiètes de ce que les autres pensent. | Open Subtitles | ولكنكِ لن تحصلي على قضايا ممتعة إن قلقتِ بشأن مايفكر فيه الأخرين |
Tu sais que tu peux avoir une amende pour conduite en dessous des limites ? | Open Subtitles | تعلمين أنه يمكن أن تحصلي على مخالفة للقيادة تحت السرعة المحددة, صحيح؟ |
Ton père s'assurait toujours que tu aies ce que tu voulais. | Open Subtitles | لطالما حرص والدك على أنْ تحصلي على ما تريدينه |
Je t'ai dis de prendre toi même un peu de pouvoir, et tu l'as fait... | Open Subtitles | أنا قلت لك أن تحصلي لنفسك على بعض السلطة وأنت فعلت ذلك |
J'étais sur liste d'attente, c'est sûrement pour ça que vous n'avez pas mon adresse mail. | Open Subtitles | من قائمة الانتظار لذلك من المحتمل انكي لم تحصلي على عنواني الالكتروني |
Et que je te donne tout ce dont tu as besoin. | Open Subtitles | وان اتأكد ان تحصلي على كل شي تحتاجين اليه |
Mais nous n'avons pas terminé tous les liens. Vous n'aurez pas tous les dix drones. | Open Subtitles | لكنّني لم أنهِ كلّ الروابط، لن تحصلي على كلّ الطائرات الآلية العشرة. |
L'agent qui gardait le lieu a dû vous le donner. | Open Subtitles | المفترض أن تحصلي عليه من ضابط الحراسة في موقع الالتقاط |
Tu n'auras pas un jacuzzi, tu auras une figurine ! | Open Subtitles | لن تحصلي على حمام حار ستحصلين على التمثال |
Écoute, t'auras pas tes 1 500 dollars non plus, OK ? | Open Subtitles | اسمعي، انتظري، لن تحصلي على 1500 دولار الخاصة بك أنت أيضاً. |
Si, tu en auras comme tout le monde quand ton corps se décomposera. | Open Subtitles | يمكنك أن تحصلي على أظافر سوداء سنحصل عليها جميعاً عند تحلل أجسامنا |
Et tu sais comme c'est difficile d'avoir un job quand tu es sur cette liste ? | Open Subtitles | هل تعلمين مدى صعوبة أن تحصلي على وظيفة عندما تتواجدين على تلك اللائحة؟ |
Tu peux avoir le divorce, si tu le désires toujours. | Open Subtitles | فيمكنكِ أن تحصلي على الطلاق .. حسب رغبتك |
tu as un tiroir et une brosse à dents, et je veux que tu aies une commode entière et un séchoir... entier. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنتقلي للعيش معي ، فأنا أحبكِ ولديكِ درج وفرشاة أسنان وأريدكِ أن تحصلي على خزانة كاملة |
Je t'ai menti car c'est un bon médecin, et je voulais que tu aies le meilleur parce que tu portes notre enfant et que je t'aime. | Open Subtitles | كذبتُ عليكِ لأنني عرفتُ أنه طبيب جيد وأريدكِ أن تحصلي على الأفضل دائمًا لأنكِ تحملين طفلنا وأنا أحبكِ |
Gardez votre fierté , rien faire ou prendre un risque | Open Subtitles | احتفظي بكبريائك ولن تحصلي على شيء أو خاطري |
Et vous n'avez jamais eu ce chien, pas vrai ? | Open Subtitles | لكنك لم تحصلي على ذلك الكلب أيضاً، صحيح؟ |
Dès que votre source vous donne le lieu de rendez vous, je ferais en sorte que vous ayez un renfort du FBI derrière vous. | Open Subtitles | ، بمُجرد أن تحصلي على موقع المُقابلة من مصدرك الداخلي فسأتأكد من إرسال فريق دعم فيدرالي كامل معكِ |
Les Voland sont partis. Vous aurez cette livraison de céréales, mais les suivantes ? | Open Subtitles | ربما تحصلي على هذه القافلة من القمح ولكن مالذي ستفعليه بعدها |
On devrait te donner une carte de fidélité, la 6e serait gratuite. | Open Subtitles | يجب أن تحصلي على بطاقة الفوز وتأخذين المرة السادسة مجاناً |
Alors tu devras trouver l'argent d'une manière où d'un autre, sinon toi, moi et cet endroit... | Open Subtitles | اذا عليك ان تحصلي على المال باي طريقة لإنه ان لم تحصلي عليه |
Ce dont tu as besoin pour obtenir la propriété de Taylor. | Open Subtitles | انه كل ماتحتاجيه لكي تحصلي علي الصفقة من تيلور |