Little, Brown a dit que mon livre est un chef-d'œuvre. | Open Subtitles | شركة براون الصغير قالت أن كتابي تحفة فنية |
Je dis pas que la nôtre est un chef-d'œuvre, mais bon sang... | Open Subtitles | لا أقول أن مسرحيتنا تحفة فنية أو ما شابهه |
- Je veux écrire un chef-d'œuvre. | Open Subtitles | أريد كتابة تحفة فنية. أعلم ، يا رجل ، و أنا أيضاً. |
Nous sommes d'accord que M. Newton a produit un chef d'oeuvre. | Open Subtitles | نحن نتفق معكم أن السيد نيوتن قد أنجز تحفة فنية |
Selon moi, c'est sans doute l'oeuvre de Rembrandt van Rijn. un chef-d'oeuvre. | Open Subtitles | .. برأيي العمل لريمبرانت فان رين بلا منازع تحفة فنية |
Désolé, mais le temps passe vraiment à toute allure quand tu détruis un chef d'œuvre. | Open Subtitles | آسف, لكن الوقت يجري بسرعة حينما تدمر تحفة فنية |
On peut toujours écrire un chef-d'œuvre. | Open Subtitles | لازال بإمكاننا كتابة تحفة فنية و الفوز بهذا المال. |
un chef-d'œuvre du Quattrocento. - Il est unique. | Open Subtitles | تحفة فنية من القرن الخامس عشر فريدة من نوعها |
Je n'ai pas passé les 5 dernières années à travailler sur un chef-d'œuvre pour en arriver à bluffer, surtout face à une personne qui n'a rien à offrir. | Open Subtitles | لم امض اخر 5 سنين من حياتي في العمل على تحفة فنية لكي اتراجع بسبب خدعة بسيطة خاصة امام شخص لا يعرف كيف يلعب |
Vu le temps que vous mettez, ce doit être un chef-d'œuvre. | Open Subtitles | أنكِ تستغرقين وقتاً طويلاً فى تلك اللوحة أعتقد أنها ستكون تحفة فنية |
Pour info, Shout at the Devil est un chef-d'œuvre sous-estimé. | Open Subtitles | و للعلم, "الصرخة على الشيطان "كانت تحفة فنية غير مقدرة |
Tout ce que j'écris est un chef-d'œuvre. | Open Subtitles | كل شيء أكتبه عبارة عن تحفة فنية |
C'est mon studio et c'est ma toile, et tous les jours je crée un chef-d'œuvre. | Open Subtitles | ،هذا المرسَم الخاص بي، وهذه هي لوحتي [المرسِم: غرفة الرسم] وكل يوم أصنع تحفة فنية. |
Cette omelette est un chef-d'œuvre. | Open Subtitles | هذا الأومليت تحفة فنية |
Ce garçon et moi... nous étions en train de créer un chef d'oeuvre. | Open Subtitles | ...أنا والصبي كنا نصنع تحفة فنية |
Comme je l'expliquais, c'est le travail de Adriaen Hanneman un chef d'oeuvre sans aucun doute | Open Subtitles | كما فسرت، هذا عمل (أدريان هانيمان) تحفة فنية بدون خطأ |
C'est un chef d'oeuvre. | Open Subtitles | هذه تحفة فنية هنا |
Mon plan est qu'il m'engage comme son transcripteur, et de l'assister à la création d'un chef-d'oeuvre pour ainsi accéder au firmament musical. | Open Subtitles | إن خطتي هي إقناعه بتوظيفي كمساعد له... ومساعدته في خلق تحفة فنية. وإذا لاقت نجاحاً في عالم الموسيقى، |
C'est un chef-d'oeuvre. | Open Subtitles | إنّها تحفة فنية. |
Ce film est un chef d'œuvre. | Open Subtitles | هذا الفلم تحفة فنية |
Il faut du talent pour faire une chose pareille. C'est une oeuvre d'art. | Open Subtitles | صناع الأسلحة جعلوا من هذا السلاح تحفة فنية. |