| stabilisation et consolidation de l'autorité de l'État | UN | تحقيق الاستقرار وتوطيد سلطة الدولة |
| stabilisation et consolidation de la paix | UN | تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| stabilisation et consolidation de la paix | UN | تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| Ils ont appelé à une vigilance, une coordination et un engagement continus dans le processus de stabilisation et de consolidation de la paix en Côte d'Ivoire. | UN | ودعوا هذه الهيئات إلى مواصلة اليقظة والعمل والتنسيق في سبيل تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام في كوت ديفوار. |
| La Mission a été chargée en outre de continuer à soutenir les efforts de stabilisation et de consolidation de la paix en République démocratique du Congo. | UN | وعلاوة على ذلك، كُلفت البعثة بمواصلة دعم جهود تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
| stabilisation et consolidation de la paix | UN | تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| 5. stabilisation et consolidation de la paix | UN | 5 - تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| stabilisation et consolidation de la paix | UN | تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| stabilisation et consolidation de la paix | UN | تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| stabilisation et consolidation de la paix | UN | تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| 5. stabilisation et consolidation de la paix | UN | 5 - تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| stabilisation et consolidation de la paix | UN | تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| stabilisation et consolidation de la paix | UN | تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| stabilisation et consolidation de la paix | UN | تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| Les deux composantes civiles (état de droit et protection, et stabilisation et consolidation de la paix) maintiendraient leur présence dans l'ensemble du pays. | UN | وسيحتفظ العنصران المدنيان (وهما عنصر سيادة القانون والحماية، وعنصر تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام) بوجود في جميع أنحاء البلد. |
| Progrès en matière de stabilisation et de consolidation de la paix | UN | التقدم المحرز في تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| Avancées en matière de stabilisation et de consolidation | UN | التقدم المحرز نحو تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام |
| Il a recommandé de poursuivre les efforts de stabilisation et de consolidation de la paix par le respect scrupuleux des projets élaborés en coopération avec l'ONU. | UN | وأوصت بمواصلة الجهود الرامية إلى تحقيق الاستقرار وتوطيد السلام عن طريق التقيُّد الصارم بالمشاريع التي وُضِعت بالتعاون مع الأمم المتحدة. |