ويكيبيديا

    "تحيط علما بملاحظات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prend note des observations formulées par
        
    • prend note des observations que
        
    • prend note des observations faites par
        
    • prend note des observations de
        
    4. prend note des observations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au paragraphe 8 de son rapport4; UN 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(4)؛
    2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport et approuve ses recommandations; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport, et approuve ses recommandations ; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations que le Secrétaire général a faites au paragraphe 30? UN هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٠؟
    4. prend note des observations que le Comité consultatif a formulées au paragraphe 38 de son premier rapport sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, et souscrit à sa demande tendant à ce que le Secrétaire général assure une complète uniformité de présentation des diverses dépenses dans les budgets-programmes futurs; UN ٤ - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية كما تظهر في الفقرة ٣٨ من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وتتفق مع اللجنة الاستشارية في طلبها إلى اﻷمين العام أن يكفل التوحيد الكامل في عرض مختلف النفقات في الميزانيات البرنامجية المقبلة؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 38? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات الأمين العام المتضمنة في الفقرة 38؟
    1. prend note des observations de la Commission de la fonction publique internationale qui figurent à l'alinéa a) du paragraphe 275 de son rapport7; UN ١ - تحيط علما بملاحظات لجنة الخدمة المدنية الدولية بصيغتها الواردة في الفقرة ٢٧٥ )أ( من تقريرها)٧(؛
    2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport, et approuve ses recommandations; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport, et approuve ses recommandations; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport, et approuve ses recommandations ; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport, et approuve ses recommandations; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. prend note des observations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au paragraphe 13 de son rapport3 ; UN 2 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 13 من تقريرها(3)؛
    5. prend note des observations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2 relatif à celui du Comité des commissaires aux comptes, et approuve ses recommandations; UN 5 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها فيما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات(2)؛
    12. prend note des observations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au sujet de la notion de < < gestion globale des effectifs > > aux paragraphes 73 à 78 et 143 de son rapport; UN 12 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلقة بمفهوم " إدارة جدول ملاك الموظفين ككل " الوارد في الفقرات 73 و 78 و 143 من تقريرها()؛
    2. prend note des observations que le Comité des commissaires aux comptes a faites dans son rapport et approuve ses recommandations; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة في تقريره()؛
    4. prend note des observations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a faites dans son rapport2, et approuve ses recommandations; UN 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتقر التوصيات الواردة في تقريرها(2)؛
    2. prend note des observations que le Comité des commissaires aux comptes a faites dans son rapport et approuve ses recommandations; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة في تقريره()؛
    4. prend note des observations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a faites dans son rapport relatif à celui du Comité des commissaires aux comptes, et approuve ses recommandations2; UN 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتقر التوصيات الواردة في تقريرها فيما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات(2)؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٩٢؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    1. prend note des observations de la Commission de la fonction publique internationale qui figurent à l'alinéa a) du paragraphe 275 de son rapport6; UN ١ - تحيط علما بملاحظات اللجنة بصيغتها الواردة في الفقرة ٢٧٥ )أ( من تقريرها)٦(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد