4. prend note des observations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au paragraphe 8 de son rapport4; | UN | 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(4)؛ |
2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport et approuve ses recommandations; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport, et approuve ses recommandations ; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations que le Secrétaire général a faites au paragraphe 30? | UN | هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٠؟ |
4. prend note des observations que le Comité consultatif a formulées au paragraphe 38 de son premier rapport sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, et souscrit à sa demande tendant à ce que le Secrétaire général assure une complète uniformité de présentation des diverses dépenses dans les budgets-programmes futurs; | UN | ٤ - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية كما تظهر في الفقرة ٣٨ من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وتتفق مع اللجنة الاستشارية في طلبها إلى اﻷمين العام أن يكفل التوحيد الكامل في عرض مختلف النفقات في الميزانيات البرنامجية المقبلة؛ |
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 38? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات الأمين العام المتضمنة في الفقرة 38؟ |
1. prend note des observations de la Commission de la fonction publique internationale qui figurent à l'alinéa a) du paragraphe 275 de son rapport7; | UN | ١ - تحيط علما بملاحظات لجنة الخدمة المدنية الدولية بصيغتها الواردة في الفقرة ٢٧٥ )أ( من تقريرها)٧(؛ |
2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport, et approuve ses recommandations; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport, et approuve ses recommandations; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport, et approuve ses recommandations ; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
2. prend note des observations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport, et approuve ses recommandations; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
2. prend note des observations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au paragraphe 13 de son rapport3 ; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 13 من تقريرها(3)؛ |
5. prend note des observations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2 relatif à celui du Comité des commissaires aux comptes, et approuve ses recommandations; | UN | 5 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها فيما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات(2)؛ |
12. prend note des observations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au sujet de la notion de < < gestion globale des effectifs > > aux paragraphes 73 à 78 et 143 de son rapport; | UN | 12 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلقة بمفهوم " إدارة جدول ملاك الموظفين ككل " الوارد في الفقرات 73 و 78 و 143 من تقريرها()؛ |
2. prend note des observations que le Comité des commissaires aux comptes a faites dans son rapport et approuve ses recommandations; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
4. prend note des observations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a faites dans son rapport2, et approuve ses recommandations; | UN | 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتقر التوصيات الواردة في تقريرها(2)؛ |
2. prend note des observations que le Comité des commissaires aux comptes a faites dans son rapport et approuve ses recommandations; | UN | 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتقر التوصيات الواردة في تقريره()؛ |
4. prend note des observations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a faites dans son rapport relatif à celui du Comité des commissaires aux comptes, et approuve ses recommandations2; | UN | 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتقر التوصيات الواردة في تقريرها فيما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات(2)؛ |
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 36? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 29? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٩٢؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 36? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟ |
1. prend note des observations de la Commission de la fonction publique internationale qui figurent à l'alinéa a) du paragraphe 275 de son rapport6; | UN | ١ - تحيط علما بملاحظات اللجنة بصيغتها الواردة في الفقرة ٢٧٥ )أ( من تقريرها)٦(؛ |