ويكيبيديا

    "تخبريني بما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me dire ce
        
    • dire ce que
        
    • Dis-moi ce
        
    • Dites-moi ce
        
    • tu me dises ce
        
    • dit ce que
        
    • dire ce qu'
        
    • me dis
        
    • me disiez ce
        
    • me dises ce que
        
    Tu penses car tu ne peux pas me dire ce que tu sais vraiment ? Open Subtitles أعتقد ذلك تعتقدين حتى لا تخبريني بما تعريفينه حقا ؟
    En ce qui me concerne, tu n'as plus à me dire ce que je dois faire. Open Subtitles كما أنا بعيد فأنا قلقت فلن تخبريني بما أفعله
    Sur son petit corps. Dis-moi ce que je veux savoir ! Open Subtitles على جسدك الصغير حتى تخبريني بما أريد معرفته.
    Dites-moi ce qu'il vous faut, comme ça, vous pourrez partir et donner du bonheur à d'autres. Open Subtitles لمَ لا تخبريني بما تحتاجيه.. ثم يمكنكِ الاستمتاع بيوم أجازتكِ بأشعة الشمس وتحية الآخرين
    Non, attends. Attends. Pas avant que tu me dises ce qu'il y a. Open Subtitles مهلاً، ليس قبل أنْ تخبريني بما يجري فأنا أعرف أنّ هناك ما يضايقك
    Tu ne remontes pas dans ma voiture avant de m'avoir dit ce que tu veux. Open Subtitles و الآن لن تعودي للسيارة قبل أن تخبريني بما تريدين
    Tu veux bien arrêter d'être énigmatique et me dire ce qu'il se passe? Open Subtitles هل توقفتِ عن تكتمكِ هذا و تخبريني بما يحدث؟
    Tu n'as pas à me dire ce que je peux faire ou non. Open Subtitles لا يجب عليك ِ أنت تخبريني بما يمكنني أو بما لايمكنني فعله
    C'est pour ça que je vais t'aider. Mais d'abord, tu dois me dire ce que tu sais. Open Subtitles و لهذا سأساعدكِ، لكن أولاً ، يتعيّن أنّ تخبريني بما تعلمينه.
    - Tu dois être courageuse, et me dire ce que tu as vu dans ton flash. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني شجاعة و تخبريني بما رأيتيه في لمحتك المستقبلية
    T'inquiètes, on est partenaires. Mais tu dois me dire ce qui se passe. Open Subtitles لا مشكلة، فنحن زملاء، ولكن عليكي أن تخبريني بما يجري.
    Dis-moi ce que tu sais, ou il trouvera ce qu'il reste de toi dans un bocal. Open Subtitles من الافضل ان تخبريني بما اريد معرفته او انه سيرى ما تبقى منكي في وعاء
    Dites-moi ce qu'il faut que je fasse. Open Subtitles لذا أحتاج منكِ أن تخبريني بما عليّ فعله
    J'ai besoin que tu me dises ce que tu penses.Non,maman. Open Subtitles أريد منكِ ان تخبريني بما تفكرين به لا يا أمي
    Pourquoi tu ne m'as jamais dit ce que tu ressentais? Open Subtitles كيف لم تخبريني بما شعرته تجاهي في كلية الحقوق؟
    Pouvez-vous me dire ce qu'il se passe à la fin de la série ? Open Subtitles هلا تخبريني بما حدث في نهاية السلسلة ؟
    J'adore quand c'est toi qui me dis ce que je pense. Open Subtitles .. انا فقط أحب عندما تخبريني بما أفكر فيه
    J'ai besoin que vous me disiez ce que vous savez. Open Subtitles ...في الحقيقة أنا-أنا أتمنى أن تخبريني بما تعرفينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد