Si elle explose trop tard, on ne fera qu'effrayer la foule. | Open Subtitles | إذا تنفخها المتأخرة جدا، ثم أنت فقط تخيف الحشد. |
Un que je vais déclarer comme un fait, afin de l'effrayer, parce que tu as une intuition il préparerait un mauvais coup ? | Open Subtitles | , الكذبة التي ستعلن على أنها حقيقة , لكي تخيف الجنران بريندن دونوفان لأن لديك حدس بأنه يخطط لأمر سيء ؟ |
La guerre bactériologique, ça fait peur aux gens. | Open Subtitles | حرب الجراثيم االذي تتحدث عنها مقرفة، أنها تخيف الناس. |
Arrête. Tu fais peur au monde avec tes histoires. | Open Subtitles | كفي عن هذا ميلا قصصك قبل النوم تخيف الكل |
La machine effraye les gens, mais c'est fait par des gens; | Open Subtitles | نعم، هذه الآلة تخيف الناس، لكنها مصنوعة بواسطة الناس. |
Vous menacez la sécurité de l'appareil et effrayez les autres passagers. | Open Subtitles | أنت تهدد سلامة هذه الطائرة وأنت تخيف المسافرين الآخرين. |
New York doit faire peur à une fille de province. | Open Subtitles | مدينه نيويورك لابد وانها تخيف فتاه من الريف |
Nous préférons ne pas utiliser des termes négatifs. Ça effraie les gens. | Open Subtitles | نحن لا نفضل استخدام العناوين السلبية, فهي تخيف الناس وحسب. |
Vous faites peur à tout le monde. | Open Subtitles | انت أرقى من أن تقول هكذا كلام انت تخيف الجميع |
Si tu ne fais pas attention, ça peut effrayer les gens. Tu comprends ? | Open Subtitles | يمكنها أن تخيف الناس إذا لم تكنِ حذرة، هل تفهمين؟ |
Pour les effrayer avec vos conneries ? | Open Subtitles | لذا تستطيع ان تخيف اى شخص بنظرياتك المجننونة |
Ça devrait effrayer les oiseaux et les empêcher de s'écraser sur la vitre de ta terranda. | Open Subtitles | من المفترض أن تخيف باقي الطيور لكي لا يصطدمون بشرفتك |
- Elle doit faire peur aux mecs. - À ta place, je m'arrêterais là. | Open Subtitles | أجل، إنها تخيف الفتية تقريباً - عليك أن تذهب هناك - |
Faire peur aux enfants avec ton holocauste nucléaire. | Open Subtitles | تخيف الاطفال بهذا الانفجار النووي غير المنطقي |
On se calme, Freedom Master. Tu fais peur aux bons citoyens. | Open Subtitles | هدّىء من روعكَ يا سيّد الحرّية فأنتَ تخيف المواطنين الأبرياء |
Alors arrête d'agir normalement. Tu fais peur aux gamins. | Open Subtitles | حسناً , توقف عن التصرف بشكل طبيعي أنت تخيف الأولاد بالجوار |
Quelqu'un doit être la vieille femme folle qui effraye les enfants à Halloween. | Open Subtitles | شخصاً ما عليه أن يكون السيدة المجنونة التي تخيف الأطفال في حفلة الهالوين |
L'astuce de la lumière éteinte n'en effraye que deux, vous et moi. | Open Subtitles | إن خدعة إطفاء النور تخيف شخصان ، أنت و أنا |
Reculez, vous effrayez le garçon. | Open Subtitles | ارجع، أنت تخيف الفتى. |
Ça effraie les idiots qui nous voient sur des balais, à transformer les gens en crapauds. | Open Subtitles | تخيف الحمقى الذين يظنون أننا نطير على عصي ونحول الناس الى ضفادع |
Vous faites peur à tout le monde. | Open Subtitles | إنك تخيف باقي الركاب. |
Tu vas faire fuir l'actrice principale de la série. | Open Subtitles | أنت تخيف المرأة البطلة في العرض |
J'essaye de te réintégrer dans le cercle social, pas que tu fasses fuir les gens. | Open Subtitles | في الواقع أنا أحاول إعادة دمجك في الدائرة الاجتماعية ولا أجعلك تخيف الناس ... |