Tu dois me soutenir là. | Open Subtitles | أنني حاولت عرض ذلك حسنا ؟ وأريدك أن تدعمني في هذا الموضوع |
Tu viens pour me soutenir, pas l'église. | Open Subtitles | ستأتي لإجل أن تدعمني, وليس لإجل الكنيسة. |
Même si tu pensais que j'avais tort, ce qui n'est pas le cas, t'aurais dû me soutenir. | Open Subtitles | حتى لو ظننت أني مخطئة، ولم أكن مخطئة كان عليك أن تدعمني |
Chanel #2 ne m'a littéralement jamais soutenue. | Open Subtitles | شانيل رقم 2 لم تدعمني حرفياً على الإطلاق |
C'est juste... tu me soutiens souvent tellement, et... je veux faire de même pour toi. | Open Subtitles | الأمر فقط هو أنك كنت دائماً تدعمني أريد فعل نفس الشيء لك |
Je voulais gagner avec le soutien du peuple, être l'artisan de mon élection à la présidence des Etats-Unis d'Amérique. | Open Subtitles | أردت أن أنجح لأنني أملك إرادة شعب تدعمني. أردت أن أستحق رئاسة |
Pendant le dîner, je vais lâcher quelques infos sur les dangers des croisières, et je veux que tu me soutiennes. | Open Subtitles | وسأظل ألمح لمخاطر تلك الرحلات وأريدك أن تدعمني |
Soutiens-moi, pour une fois! Mais en fait c'est ce que tu faisais, alors je reprends: | Open Subtitles | لمرة واحدة أتمنى أنك تدعمني وأنا أدرك الآن أنك كنت تفعلين و أنا مُحرج |
Pourquoi ne pas simplement me soutenir dans ce que j'essaye de faire ? | Open Subtitles | لما لا يمكنك أن تدعمني فحسب فيما أحاول فعله؟ هذا هام بالنسبة لي. |
Je n'ai aucune intention de disparaître ou de mourir, alors on va se soutenir mutuellement. | Open Subtitles | لذا فسوف أدعمك وأنت سوف تدعمني |
J'ai dit 1000 pompes, tu dois me soutenir. | Open Subtitles | قلت 1000 تمرين ضغط ويجب عليك ان تدعمني |
Elle doit faire attention et tu dois me soutenir. | Open Subtitles | يجب ان تركز وانت يجب ان تدعمني في هذا |
Elle doit mieux me soutenir là-dessus. | Open Subtitles | ومن الأفضل لها أن تدعمني في هذا |
Et j'adorerais ça si tu pouvais me soutenir comme je t'ai soutenu. | Open Subtitles | وأتمنى أن تدعمني كما أدعمك أنا |
Je suis sous pression depuis des années, mais elle ne m'a jamais soutenue. | Open Subtitles | كنت تحت الضغوط لسنوات و هي لم تدعمني يوماً |
Tu ne m'as pas soutenue. Tu ne le fais jamais. | Open Subtitles | أنت لم تدعمني أنت لا تدعمني أبداّ |
Je ne peux pas croire que tu ne m'aies pas soutenue. | Open Subtitles | لا أصدق بـأنك لم تدعمني |
J'ai juste besoin de savoir que tu me soutiens. Bien. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف بأنك سوف تدعمني |
Mais si tu ne me soutiens pas pour ouvrir cette voie, je trouverai un autre hôpital. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تدعمني، وتحرق كل ذلك العمل بعد ذلك سأبحث عن مستشفى آخر من شأنها ان تدعمني |
Soit tu me soutiens, soit tu dégages d'ici. | Open Subtitles | لذلك, إما أن تدعمني أو خرج من هنا. |
Merci pour tes lettres de soutien. | Open Subtitles | شكراً على رسائلكِ لقد كانت تدعمني كثيراً |
Tu n'avais pas mon soutien sur cette mission... | Open Subtitles | ...أنت لم تدعمني في تلك المهمة |
j'ai besoin que tu sois un vrai ami, et j'ai besoin que... tu me soutiennes. | Open Subtitles | أود مِنك أن تكون صديق وفي وحسب وأود مِنك أن تدعمني |
Soutiens-moi. Même si tu n'es pas d'accord. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدعمني بهذا الموضوع وإن كنت لاتوافقني الرأي |