ويكيبيديا

    "تدعوني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • appeler
        
    • m'appelle
        
    • inviter
        
    • m'invites
        
    • m'appelez
        
    • laisser
        
    • m'appelles
        
    • me traites
        
    • Appelez-moi
        
    • traiter
        
    • m'appelait
        
    • appelé
        
    • Me traite
        
    • Appelle-moi
        
    • invite
        
    Vous pouvez m'appeler comme vous pensez est jeune dame appropriée, Open Subtitles يمكنك أن تدعوني بما تظنينه يلائمك أيتها الشابة
    Jackée ! Mais vous pouvez juste m'appeler Jackée. Un tonnerre d'applaudissements pour l'inventrice de la mode du fitness qui balaye le pays, Prancercise, Open Subtitles جاكي ولكن جميعكم تستطيعوا بأن تدعوني بجاكي و جولة من التصفيق لمخترعة جنون اللياقة البدنية
    Je te l'ai déjà dit, ne m'appelle pas mortel ! Open Subtitles قلت لك، لا تدعوني بالبشري هل نحن واضحون؟
    Eh bien, je suppose que cela t'apprendra de m'inviter encore à la thérapie familiale. Open Subtitles حسناً, أظن ذلك درساً لك, لكي لا تدعوني للعلاج الأسري مجدداً
    Ça va pas être un week-end super romantique si tu m'invites pas à entrer. Open Subtitles لن تكون علطة نهاية أسبوع رومانسية للغاية ما لم تدعوني للدخول.
    Je me fous de savoir comment vous m'appelez. Open Subtitles ليس لدي أهتمام بما تدعوني به على الأطلاق
    Feriez mieux de me laisser tranquille, ou mes potes vont... Open Subtitles انظروا، منَ الأفضلِ لكُم أن تدعوني و شأني أيها الحُقراء، و إلا سيقوم أصدقائي..
    Si tu te rappelles quoi que ce soit, tu m'appelles, d'accord ? Open Subtitles إذا كنت تفكر في شيء آخر، سوف تدعوني. حصلت عليه؟
    Au fait... je pensais me faire appeler Grand-maman. Open Subtitles بالمناسبة.. أعتقد أنه يمكن أن تدعوني بالجدة.
    Tu pourras m'appeler comme tu veux après avoir vidé tes poches. Open Subtitles بوسعك أن تدعوني بما تشاء بعدما تفرغ جيوبك
    - Feffer. Mais vous pouvez m'appeler Ruben. Open Subtitles فيفير، نعم، لكنّ يمكنك أن تدعوني فقط روبن
    J'ai presque fini avec le joint de chaleur, et ne m'appelle pas "l'outil". Open Subtitles اقتربت من الإنتهاء من الختم الحراري ولا تدعوني باللعبة
    Maggie m'appelle comme ça quand elle est énervée. Open Subtitles أنه شيء تدعوني اياه ماجي عندما تكون منزعجه
    Une gamine qui m'appelle Tête de poulet. Open Subtitles ابنة صديقي، إنّها تدعوني برأس الدجاج دائماً
    M. Ichabod Crane... êtes-vous en train de m'inviter à vous joindre pour un tour dans ce joli pré ? Open Subtitles سيد إيكابود كرين هل تدعوني للأنضمام لك في جولة على هذه الروضة الجميلة؟
    Ca sera pas très romantique comme week-end. À moins que tu m'invites à rentrer. Open Subtitles لن تكون علطة نهاية أسبوع رومانسية للغاية ما لم تدعوني للدخول
    Pourquoi, après toutes ces années, vous m'appelez "négro", mais moi, je ne peux pas le dire ? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم، بعد كل هذه السنوات، يمكنك أن تدعوني بالكلمة المحظورة وأنا لا أستطيع قولها؟
    Interdit moi de sortie pendant un an Je préfère ça, mais tu dois me laisser jouer à ce spectacle. Open Subtitles عاقبوني لمدة عام، لا أهتم، لكن يجب عليكم أن تدعوني أعزف في ذلك العرض
    Même si tu ne m'appelles pas fils, traite-moi comme tel, maman Open Subtitles حتى إذا لا تدعوني إبنك، عامليني مثله، أميّ
    J'aimerais que tu ne me traites pas de folle et je me retiendrais de te dire que tu es pathétique et faible et jaloux. Open Subtitles كنت لأفضل أن لا تدعوني مجنونة وأنا سأمتنع عن أن أدعوك مثيرا للشفقة وضعيف غيور
    Si vous êtes le Seigneur du Temps, Appelez-moi Seigneur des Rêves. Open Subtitles لو أنك سيد الزمن، فلم لا تدعوني بسيد الحلم
    Vous me traitez de lâche alors que vous n'avez pas le courage... de descendre de là pour me traiter de lâche? Open Subtitles كيف تدعوني بالجبان وانت ليست لديك الشجاعة لتقوم وتناديني بالجبان
    On m'appelait ainsi, mais je récupérais plutôt des oeuvres. Open Subtitles حسناً، ذلك ما تُحبّ أن تدعوني به المتاحف. أفضّل أن أفكّر بنفسي كمستعيدة فنون.
    Tu ne m'as jamais appelé comme ça avant, mais je prends. Open Subtitles حسنا، لم تدعوني بهذا من قبل، ولكن سوف أقبله
    Elle Me traite de traître. Je vivais de ça. Open Subtitles هي تدعوني بالمستسلمة لأن هكذا كنت أصنع لقمة عيشي
    Quand tu commenceras à essayer d'en sortir, peu importe quand, Appelle-moi. Open Subtitles عندما تبدأ محاولة وخروج، حينما ذلك، تدعوني.
    Selon de sales rumeurs j'aurais causé la mort du premier mari, et cette conne m'invite à son mariage. Open Subtitles الإشاعات الخبيثة تقول إني كنت المسؤول عن موت زوجها الأول ورغم ذلك تدعوني تلك المرأة اللعينة إلى زفافها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد