ويكيبيديا

    "تدعو المقررة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • invite le Rapporteur
        
    13. invite le Rapporteur spécial à participer à la vingt-deuxième session du Groupe de travail; UN ٣١- تدعو المقررة الخاصة إلى الاشتراك في الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل؛
    4. invite le Rapporteur spécial à coopérer étroitement avec la Commission de la condition de la femme dans l'exercice de ses fonctions; UN ٤ - تدعو المقررة الخاصة إلى التعاون على نحو وثيق مع لجنة مركز المرأة في اضطلاعها بمهامها؛
    44. invite le Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes à participer à la vingt-deuxième session du Groupe de travail; UN ٤٤- تدعو المقررة الخاصة بشأن العنف ضد المرأة إلى المشاركة في أعمال الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل؛
    7. invite le Rapporteur spécial à procéder à une évaluation de la mise en œuvre du programme d'action commun adopté à AddisAbeba; UN 7- تدعو المقررة الخاصة إلى تقييم عملية تنفيذ برنامج العمل المشترك المعتمد في أديس أبابا؛
    12. invite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de la question de la violence contre les femmes à maintenir au nombre des questions urgentes relevant de son mandat la violence perpétrée contre les travailleuses migrantes; UN ١٢ - تدعو المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة إلى أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا الملحة المتصلة بولايتها؛
    12. invite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de la question de la violence à l'égard des femmes à maintenir au nombre des questions urgentes relevant de son mandat la violence perpétrée contre les travailleuses migrantes; UN ١٢ - تدعو المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة إلى أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا الملحة المتصلة بولايتها؛
    11. invite le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de la question de la violence à l'égard des femmes à maintenir au nombre des questions urgentes relevant de son mandat la violence perpétrée contre les travailleuses migrantes; UN ١١ - تدعو المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن المسائل الملحة المندرجة في ولايتها؛
    13. invite le Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la violence contre les femmes à envisager favorablement l'invitation du Gouvernement haïtien à se rendre dans le pays, avec le soutien du Fonds des Nations Unies pour la population; UN ٣١- تدعو المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة الى النظر ايجابياً في دعوة حكومة هايتي لزيارة البلد، بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    18. invite le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes à continuer d'examiner la situation des femmes et des filles en Afghanistan et à présenter un rapport à l'Assemblée générale et à la Commission des droits de l'homme. UN 18 - تدعو المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة إلى مواصلة استعراض الأوضاع الخاصة بالنسوة والفتيات في أفغانستان وتقديم تقرير إلى كل من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    52. invite le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes et le Rapporteur spécial sur la situation en ce qui concerne le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé à participer à la trente—troisième session du Groupe de travail; UN ٢٥- تدعو المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والمقررة الخاصة المعنية بأوضاع الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح إلى الاشتراك في الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل؛
    15. invite le Rapporteur spécial à continuer de coopérer avec d'autres rapporteurs spéciaux, des représentants spéciaux, des experts indépendants et les présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme, y compris, le cas échéant, en entreprenant des missions conjointes et en rédigeant des rapports conjoints; UN ٥١- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة في لجنة حقوق اﻹنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وتحرير تقارير مشتركة؛
    6. invite le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes à inclure au nombre des questions urgentes relevant de son mandat, la violence perpétrée contre les travailleuses migrantes et à lui communiquer son premier rapport, à sa trente-neuvième session, et les rapports qui suivront à ses sessions suivantes; UN ٦ - تدعو المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة الى تضمين المسائل الملحة المتصلة بولايتها، مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات وتقديم نسخة من تقريرها اﻷول الى لجنة مركز المرأة في دورتها التاسعة والثلاثين وتقديم نسخ من تقاريرها اللاحقة الى اللجنة في دوراتها المتعاقبة المناظرة؛
    10. invite le Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la violence contre les femmes à continuer d'inscrire, au nombre des questions les plus urgentes à étudier dans le cadre de son mandat, la violence contre les travailleuses migrantes, et à envisager d'inclure ses conclusions dans le rapport qu'il présentera à la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l'homme; UN ٠١- تدعو المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة الى أن تواصل ادراج العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن المسائل المستعجلة المتصلة بولايتها وأن تنظر في ادراج استنتاجاتها في تقريرها الذي يقدم الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الثالثة والخمسين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد