ويكيبيديا

    "ترأس الجلسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prend la présidence
        
    • la séance est présidée par
        
    • la séance était présidée par
        
    • assume la présidence
        
    • présidait la séance
        
    • a présidé la réunion
        
    En l'absence de Mme Wensley (Australie), M. Sial (Pakistan), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيدة وينسلي )استراليا(، ترأس الجلسة نائب الرئيس السيد سيال )باكستان(.
    En l'absence de M. Mapuranga (Zimbabwe), M. Dumitriu (Roumanie), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد مابورنجا )زمبابوي(، ترأس الجلسة السيد ديمتريو )رومانيا(، نائب الرئيس.
    la séance est présidée par S.E. M. Michel Sleiman, Président de la République libanaise, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. UN ترأس الجلسة فخامة السيد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية، بصفته رئيس مجلس الأمن.
    la séance est présidée par S.E. M. Olugbenga Ashiru, Ministre des affaires étrangères du Nigéria, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. UN ترأس الجلسة معالي السيد أولوغبينغا أشيرو، وزير خارجية نيجيريا، بصفته رئيسا لمجلس الأمن.
    la séance était présidée par l'Ambassadeur Slade qui a indiqué qu'elle serait consacrée à la poursuite des débats qui avaient eu lieu dans la matinée sur les perspectives régionales. UN ترأس الجلسة السفير سليد. وذكر أن هذه الجلسة ينبغي أن تعتبر مواصلة للنقاش الذي دار صباحا بشأن وجهات النظر الإقليمية.
    En l'absence de M. Talbot (Guyana), M. Stefanile (Italie), Vice-Président, assume la présidence. UN في غياب السيد تالبوت (غيانا)، ترأس الجلسة السيد ستيفانيل (إيطاليا)، نائب الرئيس.
    M. O.O.O Ogunkua, Secrétaire permanent du Ministère des finances du Nigéria, qui présidait la séance d'ouverture, a fait une brève allocution de bienvenue. UN أوغونكوا الوكيل الدائم لوزارة المالية في جمهورية نيجيريا الاتحادية، الذي ترأس الجلسة الافتتاحية، ببعض عبارات الترحيب.
    sur les résultats) Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a présidé la réunion. UN 7 - ترأس الجلسة رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    En l'absence de M. Mapuranga (Zimbabwe), M. Mounkhou (Mongolie), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيا مابورانغا )زمبابوي(، ترأس الجلسة السيد مونخو )منغوليا(، نائب الرئيس.
    En l'absence de M. Sengwe (Zimbabwe), M. Stein (Allemagne), Vice-Président, prend la présidence. UN نظرا لغياب السيد سنغوي )زمبابوي(، ترأس الجلسة السيد شتاين )ألمانيا(، نائب الرئيس.
    En l'absence de M. Sengwe (Zimbabwe), M. Stein (Allemagne), Vice-Président, prend la présidence. UN أثناء غياب السيد سينغوي )زمبابوي(، ترأس الجلسة السيد تاين )ألمانيا(، نائب الرئيس.
    En l'absence de M. Tshering (Bhoutan), M. Rata (Nouvelle-Zélande), Vice-Président, prend la présidence UN في غياب السيد تشيرينغ )بوتان(، ترأس الجلسة السيد راتا )نيوزيلندا(، نائب الرئيس.
    En l'absence de M. Diallo (Sénégal), M. Reyes Rodríguez (Cuba), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد دياللو (السنغال)، ترأس الجلسة السيد رييس رودريغس (كوبا)، نائب الرئيس.
    En l'absence du Président, M. Eljy (République arabe syrienne), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب الرئيس، ترأس الجلسة السيـد إيلجـي (الجمهورية العربية السورية) نائب الرئيس.
    la séance est présidée par S.E. M. Paulo Sacadura Cabral Portas, Ministre des affaires étrangères du Portugal, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. UN ترأس الجلسة معالي السيد باولو ساكادورا كابرال بورتاس، وزير خارجية البرتغال، بصفته رئيس مجلس الأمن.
    la séance est présidée par S.E. M. Abdullah Gül, Président de la République turque, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. UN ترأس الجلسة فخامة السيد عبد الله غُل، رئيس جمهورية تركيا، بصفته رئيسا لمجلس الأمن.
    la séance est présidée par S.E. M. Joseph Biden, Vice-Président des États-Unis d'Amérique. UN ترأس الجلسة معالي السيد جوزيف بايدن، نائب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    la séance est présidée par Son Excellence M. Barack Obama, Président des États-Unis d'Amérique, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. UN ترأس الجلسة فخامة السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، بصفته رئيس مجلس الأمن.
    la séance est présidée par Son Excellence M. Alberto Romulo, Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines. UN ترأس الجلسة معالي السيد ألبرتو رومولو، وزير خارجية الفلبين.
    la séance était présidée par S. E. M. l'Ambassadeur Peter D. Donigi, Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ترأس الجلسة سعادة السفير بيتر د. دونيغي، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة.
    En l'absence de M. Diallo (Sénégal), M. Dhanapala (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence. UN في غياب السيد دياللو (السنغال)، ترأس الجلسة السيد دانابالا (سري لانكا)، نائب الرئيس.
    Au cours de cet événement, Alex Tyler, Président de la Chambre, qui présidait la séance commune, a demandé une révision de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager. UN وفي تلك الأثناء، دعا رئيس المجلس أليكس تايلر، الذي ترأس الجلسة المشتركة، إلى إعادة النظر في قائمة حظر السفر.
    sur les résultats) Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a présidé la réunion. UN 7 - ترأس الجلسة رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد