En l'absence de Mme Wensley (Australie), M. Sial (Pakistan), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب السيدة وينسلي )استراليا(، ترأس الجلسة نائب الرئيس السيد سيال )باكستان(. |
En l'absence de M. Mapuranga (Zimbabwe), M. Dumitriu (Roumanie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب السيد مابورنجا )زمبابوي(، ترأس الجلسة السيد ديمتريو )رومانيا(، نائب الرئيس. |
la séance est présidée par S.E. M. Michel Sleiman, Président de la République libanaise, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. | UN | ترأس الجلسة فخامة السيد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية، بصفته رئيس مجلس الأمن. |
la séance est présidée par S.E. M. Olugbenga Ashiru, Ministre des affaires étrangères du Nigéria, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. | UN | ترأس الجلسة معالي السيد أولوغبينغا أشيرو، وزير خارجية نيجيريا، بصفته رئيسا لمجلس الأمن. |
la séance était présidée par l'Ambassadeur Slade qui a indiqué qu'elle serait consacrée à la poursuite des débats qui avaient eu lieu dans la matinée sur les perspectives régionales. | UN | ترأس الجلسة السفير سليد. وذكر أن هذه الجلسة ينبغي أن تعتبر مواصلة للنقاش الذي دار صباحا بشأن وجهات النظر الإقليمية. |
En l'absence de M. Talbot (Guyana), M. Stefanile (Italie), Vice-Président, assume la présidence. | UN | في غياب السيد تالبوت (غيانا)، ترأس الجلسة السيد ستيفانيل (إيطاليا)، نائب الرئيس. |
M. O.O.O Ogunkua, Secrétaire permanent du Ministère des finances du Nigéria, qui présidait la séance d'ouverture, a fait une brève allocution de bienvenue. | UN | أوغونكوا الوكيل الدائم لوزارة المالية في جمهورية نيجيريا الاتحادية، الذي ترأس الجلسة الافتتاحية، ببعض عبارات الترحيب. |
sur les résultats) Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a présidé la réunion. | UN | 7 - ترأس الجلسة رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
En l'absence de M. Mapuranga (Zimbabwe), M. Mounkhou (Mongolie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب السيا مابورانغا )زمبابوي(، ترأس الجلسة السيد مونخو )منغوليا(، نائب الرئيس. |
En l'absence de M. Sengwe (Zimbabwe), M. Stein (Allemagne), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد سنغوي )زمبابوي(، ترأس الجلسة السيد شتاين )ألمانيا(، نائب الرئيس. |
En l'absence de M. Sengwe (Zimbabwe), M. Stein (Allemagne), Vice-Président, prend la présidence. | UN | أثناء غياب السيد سينغوي )زمبابوي(، ترأس الجلسة السيد تاين )ألمانيا(، نائب الرئيس. |
En l'absence de M. Tshering (Bhoutan), M. Rata (Nouvelle-Zélande), Vice-Président, prend la présidence | UN | في غياب السيد تشيرينغ )بوتان(، ترأس الجلسة السيد راتا )نيوزيلندا(، نائب الرئيس. |
En l'absence de M. Diallo (Sénégal), M. Reyes Rodríguez (Cuba), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب السيد دياللو (السنغال)، ترأس الجلسة السيد رييس رودريغس (كوبا)، نائب الرئيس. |
En l'absence du Président, M. Eljy (République arabe syrienne), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب الرئيس، ترأس الجلسة السيـد إيلجـي (الجمهورية العربية السورية) نائب الرئيس. |
la séance est présidée par S.E. M. Paulo Sacadura Cabral Portas, Ministre des affaires étrangères du Portugal, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. | UN | ترأس الجلسة معالي السيد باولو ساكادورا كابرال بورتاس، وزير خارجية البرتغال، بصفته رئيس مجلس الأمن. |
la séance est présidée par S.E. M. Abdullah Gül, Président de la République turque, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. | UN | ترأس الجلسة فخامة السيد عبد الله غُل، رئيس جمهورية تركيا، بصفته رئيسا لمجلس الأمن. |
la séance est présidée par S.E. M. Joseph Biden, Vice-Président des États-Unis d'Amérique. | UN | ترأس الجلسة معالي السيد جوزيف بايدن، نائب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
la séance est présidée par Son Excellence M. Barack Obama, Président des États-Unis d'Amérique, en sa qualité de Président du Conseil de sécurité. | UN | ترأس الجلسة فخامة السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، بصفته رئيس مجلس الأمن. |
la séance est présidée par Son Excellence M. Alberto Romulo, Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines. | UN | ترأس الجلسة معالي السيد ألبرتو رومولو، وزير خارجية الفلبين. |
la séance était présidée par S. E. M. l'Ambassadeur Peter D. Donigi, Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ترأس الجلسة سعادة السفير بيتر د. دونيغي، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة. |
En l'absence de M. Diallo (Sénégal), M. Dhanapala (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence. | UN | في غياب السيد دياللو (السنغال)، ترأس الجلسة السيد دانابالا (سري لانكا)، نائب الرئيس. |
Au cours de cet événement, Alex Tyler, Président de la Chambre, qui présidait la séance commune, a demandé une révision de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager. | UN | وفي تلك الأثناء، دعا رئيس المجلس أليكس تايلر، الذي ترأس الجلسة المشتركة، إلى إعادة النظر في قائمة حظر السفر. |
sur les résultats) Le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF a présidé la réunion. | UN | 7 - ترأس الجلسة رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف. |