Déconne pas. Tu trembles. Que s'est-il passé là-bas, bon sang ? | Open Subtitles | هراء، إنّك ترتجف ما الذي جرى هناك بحقّ الجحيم؟ |
Je veux pas que tu trembles comme la dernière fois. | Open Subtitles | أتظنني أريد أن ترتجف يداك كما في المرة السابقة؟ |
Et regarde après, quand je parle... ma voix ne tremble pas et mes mains non plus. | Open Subtitles | ولكن عندها لاحظت كيف أني ألقيت خطابي فصوتي لم يتصدع ويدي لم ترتجف |
Elle a agi comme si elle était très forte, donc je pensais qu'elle allait bien... mais elle tremble. | Open Subtitles | تصرفت بقوة وشجاعة، فظننتُ انها ستكون بخير لكنها ترتجف الان |
Ta proposition à même fait trembler mon trou du cul. | Open Subtitles | التفكير فيه لوحده يجعل فتحة مؤخرتي ترتجف |
Ils sentent que leurs mains tremblent tellement qu'ils ne peuvent pas tenir leur nourriture et... | Open Subtitles | الذين لا يستطيعون الأكل أيديهم الصغيرة ترتجف كثيرا و لا يستطيعون مسك |
Elle tremblait comme un animal. | Open Subtitles | قد أتمادى في وصفي بأنها كانت ترتجف كالحيوانات. |
Il faut savoir quand se retirer. Tu trembles. Laisse-moi... | Open Subtitles | يجب أن يعرف الشخص متى عليه أن يذهب أنت ترتجف |
Tu trembles et tu transpires. Tu es défoncé ? | Open Subtitles | أنت ترتجف وتتعرق هل أنت منتشي؟ |
Tout va bien. Oh, tu trembles. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام أوه أنت ترتجف |
Tu trembles vraiment. Tu es sur que ça va? | Open Subtitles | أنت ترتجف, أأنت متأكد من أنّك بخير؟ |
Bhen, tes pupilles son dilatées, et tu tremble, et ton cœur bat vite. | Open Subtitles | بؤبؤ العين في حالة اتساع أنت ترتجف دقات قلبك في تسارع |
Et la terre tremble et le nuage est rouge de feu. | Open Subtitles | و أن الأرض ترتجف و السحاب يتوهج بالنيران |
Mme Roach a la maladie de Parkinson, alors elle tremble. | Open Subtitles | السيدة "روج" لديها مرض "باركنسون" ولهذا هي ترتجف هكذا |
Whoo hoo hoo! Mec, mes bois de construction sont en train de trembler. Il s'est juste refroidi ici? | Open Subtitles | تباً، أعضائي ترتجف فعلا، هل أصبح الجو بارداً هنا؟ |
Styvesan m'a dit que c'était un écrivain talentueux, qu'il faisait trembler les cœurs. | Open Subtitles | أخبرني "ستيفسن" أنه كان كاتباً محترفاً، وجعل القلوب ترتجف. |
je veux quelque chose de chaud et décent harry, tu tremblent pas parce que je te dois cet argent non? | Open Subtitles | أترى ؟ أريد شيئا دافئ ولائق أنت لا ترتجف بسبب أني أدين لك بهذا المال |
je suis là pour une raison ... tu trembles à nouveau -je tremble pas tes genoux tremblent -tes jambes tremblent c'est tes nerfs, trésor -c'est mes nerfs un peu de fermeté -je suis ferme | Open Subtitles | أتيت من أجل شيء أنت ترتجف مرة أخرى - أنا لا أرتجف - ركبتك ترتجف - ساقيك يرتجفان - |
Mais, chef... quand sa main tremblait, | Open Subtitles | .لكنيا سيدي. عندما كانت يده ترتجف |
Elle était tellement secouée en me donnant les détails... qu'elle s'est mise à pleurer. | Open Subtitles | {\cHFAD4E4},كانت ترتجف {\cHFAD4E4}... بينما كانت تُخبرني بالتفاصيل {\cHFCC676}.ثـم |
Quand je suis parti, il y a un siècle, tu n'étais qu'une pathétique raclure tremblant sous les fouets de tes oppresseurs. | Open Subtitles | شحّاذ مثير للشفقة ترتجف من جلدات سياط أسيادك. |
- Vous frissonnez. - J'ai un peu froid. | Open Subtitles | أنت ترتجف - أشعر بالبرد قليلاً - |
La petite fille n'a pas tremblé | Open Subtitles | الفتاه الصغيره لم ترتجف |
Vous tremblez involontairement. Vous avez vomi deux fois en 10 heures. | Open Subtitles | كنت ترتجف بشكل جنوني، تقيأت على الأقل مرتين في الـ10 ساعات الأخيرة، |
C'est pour ça que tes mains tremblaient et que tu hallucinais. | Open Subtitles | لهذا السبب كانت يداك ترتجف وكنت تهلوس |
Pourquoi tremblez-vous ? | Open Subtitles | لماذا ترتجف ؟ |