| Tu trembles, tu transpires. Reprends-toi, et surveille la porte. | Open Subtitles | كنت ترتعش ، ترتعد ، تتعرّق و تراقب الباب |
| Elles rendent la chirurgie difficile si mes mains tremblent. | Open Subtitles | مما يجعل الجراحة صعبة إذا كانت يداي ترتعش |
| Pourquoi votre main tremble et pourquoi vous êtes en colère ? | Open Subtitles | لماذا يدك ترتعش ؟ لماذا انتِ غاضبة جداً ؟ |
| C'est préférable de trembler après que pendant. | Open Subtitles | يُستحسن أن ترتعش يداك بعد ذلك أفضل من الآن. |
| Si vos mains n'avaient tremblé, vous seriez comme lui. | Open Subtitles | .إذا لم ترتعش يدكَ، ستكون مثله |
| Tu trembles de froid ! | Open Subtitles | لماذا ، أنت ترتعش ولونك أزرق ملابسك مبتلة للغاية |
| J'aurais des sentiments plus forts. Tu trembles ? | Open Subtitles | اعنى ان يجب ان اشعر بشئ ما اكثر جدية هل ترتعش ؟ |
| Et tu n'as pas peur, tu ne trembles pas ? | Open Subtitles | الا تخاف منى؟ الا ترتعش حينما اتكلم؟ |
| Si amoureux que quand il pense à vous, ses mains tremblent. | Open Subtitles | كان غارقا فى العشق, لدرجة انه كان عندما يفكر فيك, ترتعش يداه |
| J'aurais dû avoir les mains qui tremblent, mais même pas. | Open Subtitles | , تظنين أن يديّ كانت ترتعش لكنها لم ترتعش . لم يكن هنا رعاش |
| Tu n'as peut-être pas remarqué, mais ses mains tremblent. Sers-lui un verre. | Open Subtitles | -لا أعرف لو أنكِ لاحظتي، لكن يداها ترتعش |
| Il a Parkinson. Sa main tremble à mort. | Open Subtitles | لأنه أصيب بالشلل الرعاش يده ترتعش أكثر مما قلته |
| Je ne peux même plus tenir une tasse. elle tremble avec les changements météo. | Open Subtitles | لا يمكنني حتّى حمل كوب، يدي ترتعش أيّان تغيّر الطقس. |
| Ma jambe tremble. Je vais glisser. | Open Subtitles | تفقد ما إذا كانت رجلي ترتعش أشعر بأنها ترتعش |
| Sa main n'a pas du tout put trembler, donc il est clairement habitué à la violence. | Open Subtitles | لم ترتعش يداه أبداً لذلك كان واضحا انه تأقلم على العنف. |
| Sans s'en rendre compte vos mains commencent à trembler. mais ça reste et plus fort encore. | Open Subtitles | و بدون إدراك ذلك يديكى ترتعش تحاولين النسيان بكل ما أوتيتى من قوة لكنه يطاردكى أكثر و أكثر |
| Mes quadriceps ont tremblé comme de la gelée toute la journée. | Open Subtitles | افخاذي ترتعش مثل الجلي طول اليوم |
| Quand l'oeil droit d'un homme cligne c'est qu'un problème vient à sa rencontre ! | Open Subtitles | عندما ترتعش عين الإنسان اليمنى فهذا يعني أن مشكلة في الطريق إليه |
| Votre Å"il est calme, mais vous tremblez de la main gauche. | Open Subtitles | عيناك يقظتان لكن يدك اليسرى ترتعش |
| ♪ Ton derrière est tremblant ♪ | Open Subtitles | ♪ وشفتك السفلى ترتعش ♪ |
| Tes mains tremblaient pas mal. | Open Subtitles | يداك كانتا ترتعش بقوة |
| Ne frissonnez pas. Pas de frisson. | Open Subtitles | لا ترتعش ؛ " بدون إرتعاش " وخز |
| Les démons et les monstres trembleront de peur et fuiront. | Open Subtitles | "الشياطين والوحوش سوف ترتعش بخوف وعدو..." |
| Vos mains sont froides, pourquoi tremblez-vous, mon amour ? | Open Subtitles | يداك باردتان جدا لماذا ترتعش يا حبيبي؟ |