les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont exposées aux paragraphes 39 et 40 du rapport du Secrétaire général. | UN | 20 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرتين 39 و 40 من تقرير الأمين العام. |
15. les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées aux paragraphes 149, 150 et 151 du rapport du Secrétaire général. | UN | 15 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرات 149 و 150 و 151 من تقرير الأمين العام. |
les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية اتخاذها في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
Les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 69 du rapport du Secrétaire général. | UN | 64 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 69 من تقرير الأمين العام. |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 63 du rapport du Secrétaire général. | UN | 32 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 63 من تقرير الأمين العام. |
les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الجزء الرابع من هذا التقرير. |
les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre VIII du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير. |
les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الرابع من هذا التقرير. الولاية والنتائج المتوخاة |
les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre concernant le financement de la MISNUS sont énoncées au paragraphe 32 du document A/68/597. | UN | 7 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 32 من الوثيقة A/68/597. |
les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre concernant le financement de la MINUT sont énoncées au paragraphe 69 du rapport A/68/607. | UN | 11 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 69 من الوثيقة A/68/607. |
les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 9 de l'état présenté par le Secrétaire général. | UN | 9 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 9 من بيان الأمين العام. |
les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre figurent à la section X du rapport du Secrétaire général. | UN | 24 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع العاشر من تقرير الأمين العام. |
les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الجزء " خامسا " من هذا التقرير. |
les décisions que l'Assemblée générale sera appelée à prendre sont exposées au paragraphe 61 du rapport du Secrétaire général. | UN | 18 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 61 من تقرير الأمين العام. |
les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont énoncées au paragraphe 44 du rapport du Secrétaire général. | UN | 23 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 44 من تقرير الأمين العام. |
26. les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 59 du rapport du Secrétaire général. | UN | 26 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 59 من تقرير الأمين العام. |
les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MISNUS sont indiquées au paragraphe 26 du rapport sur l'exécution du budget. | UN | 12 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 26 من تقرير الأداء. |
Les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 56 du présent rapport. | UN | 20 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 56 من التقرير. |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 30 du rapport du Secrétaire général. | UN | 24 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 30 من تقرير الأمين العام. |
La décision attendue de l'Assemblée générale en ce qui concerne le financement de l'ONUCI pendant l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 est énoncée au paragraphe 50 du rapport sur l'exécution du budget (A/64/584). | UN | 37 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 في الفقرة 50 من تقرير الأداء (A/64/584). |
les décisions qui sont attendues de l'Assemblée générale en ce qui concerne les prévisions budgétaires révisées sont exposées dans le rapport du Secrétaire général consacré au Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/63/506, par. 35) et dans celui consacré au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (A/63/513, par. 40). | UN | 29 - فيما يتعلق بالتقديرات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009، ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في تقريري الأمين العام المتعلقين بالتقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (الفقرة 35 من الوثيقة A/63/506) والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (الفقرة 40 من الوثيقة A/63/513). |