ويكيبيديا

    "ترد في المرفق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • figure à l'annexe
        
    • on trouvera à l'annexe
        
    • figurent à l'annexe
        
    • est reproduite à l'annexe
        
    • figure dans l'annexe
        
    • sont indiquées à l'annexe
        
    • figurent dans l'annexe
        
    • sont énumérés à l'annexe
        
    • figure en annexe
        
    • on trouvera en annexe
        
    • sont indiqués à l'annexe
        
    • est définie à l'annexe
        
    • figurant à l'annexe
        
    • sont définis à l'annexe
        
    • on trouvera dans l'annexe
        
    E. Documentation 14. La liste des documents dont la Commission était saisie à sa troisième session figure à l'annexe III du présent rapport. UN ٤١ ـ ترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة.
    L'équipe de coordination interprogrammes sur la météorologie spatiale a élaboré un plan de travail initial, qui figure à l'annexe. UN أعدَّت فرقةُ التنسيق المشتركة بين البرامج المعنية بطقس الفضاء خطةَ عمل أولية، ترد في المرفق.
    on trouvera à l'annexe III un résumé des prévisions de dépenses, et à l'annexe IV des informations complémentaires à ce sujet. UN ويرد في المرفق الثالث موجز للتكاليف التقديرية، كما ترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عنها.
    on trouvera à l'annexe II la liste des documents établis pour la session. UN ترد في المرفق الثاني قائمة بوثائق الدورة.
    Les références des sources d'information utilisées pour préparer la présente note figurent à l'annexe II. UN ترد في المرفق الثاني المراجع المتعلقة بمصادر المعلومات المستخدمة في إعداد هذه المذكرة.
    Avant son départ du pays, le Gouvernement lui a communiqué sa réponse, laquelle est reproduite à l'annexe I du présent rapport. UN وزودت حكومة ميانمار المقرر الخاص قبل مغادرته البلد بالردود على استفساراته التي ترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    Pour faciliter la tâche aux Parties, le cadre fixé pour l'étude sur la reconstitution de 2008 figure à l'annexe I à la présente note. UN ولتيسير الأمور على الأطراف، ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة الاختصاصات المنشأة لدراسة تجديد الموارد في عام 2008.
    L'organigramme décrivant la structure du Bureau, qui a été communiqué au Comité consultatif, figure à l'annexe V. UN وقدمت إلى اللجنة الاستشارية خريطة تنظيمية تبين هيكل المكتب وهي ترد في المرفق الخامس.
    La liste des organismes sur lesquels le Comité a présenté un rapport figure à l'annexe I du présent rapport. UN كما ترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قدم المجلس تقارير بشأنها.
    La liste des organismes sur lesquels le Comité a présenté un rapport figure à l'annexe I du présent rapport. UN كما ترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قام المجلس بمراجعة حساباتها.
    Cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe. UN والصيغ البديلة عن صيغة المادة 11 كما قدمتها عدة دول ترد في المرفق.
    5. on trouvera à l'annexe I une liste des documents établis pour la troisième session extraordinaire du CST. UN 5- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    À sa demande, le Comité consultatif a obtenu une liste des services d'assistance, que l'on trouvera à l'annexe IV du présent rapport. UN وعند الاستفسار، زُوّدت اللجنة الاستشارية بقائمة بمكاتب الخدمة الموجودة، وهي ترد في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    on trouvera à l'annexe IV la liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa quatrième session. UN لام- الوثائق ٩٣- ترد في المرفق الرابع أدناه قائمة بالوثائق التي عرضت على مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة.
    on trouvera à l'annexe I une ébauche de calendrier des séances, et à l'annexe II la liste des documents. UN ويرد في المرفق الأول جدول زمني مؤقت للجلسات، في حين ترد في المرفق الثاني قائمة الوثائق.
    on trouvera à l'annexe II du présent rapport, pour information, des prévisions de coût réparties selon les principales rubriques de dépenses. UN وللعلم، ترد في المرفق الثاني من هذا التقرير تفاصيل تقديرات الاحتياجات المالية حسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية.
    En attendant une telle décision, les ressources nécessaires pour financer l'application des recommandations relatives à la Chambre d'appel figurent à l'annexe IX du présent rapport. UN وفي انتظار قرار مجلس الأمن بشأن تنقيح النظام الأساسي، ترد في المرفق التاسع لهذا التقرير الاحتياجات اللازمة لتمويل تنفيذ التوصيات ذات الصلة المتعلقة بدائرة الاستئناف.
    En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres de toutes les délégations des États parties est reproduite à l'annexe XI au présent rapport. UN ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق الحادي عشر من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف.
    La liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention, ou qui y ont adhéré, figure dans l'annexe I du présent rapport. UN ومنها ترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    35. En outre, les dépenses de personnel dont on estime actuellement qu'elles seraient financées à l'aide de contributions volontaires sont indiquées à l'annexe II. UN ٣٥ - وباﻹضافة إلى ذلك، ترد في المرفق الثاني تكاليف ملاك الموظفين المقدرة حاليا للتمويل الطوعي.
    Ils figurent dans l'annexe I au présent rapport. UN ويرد الأساس المنطقي والمقرر والجدول الزمني ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    10. Les documents dont le Groupe de travail était saisi sont énumérés à l'annexe II du présent rapport. UN ٠١ - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل.
    La liste des documents dont le Comité était saisi à sa quatrième session figure en annexe. UN 18 - ترد في المرفق قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة.
    18. on trouvera en annexe la liste des documents soumis au Comité pour examen. UN 18- ترد في المرفق قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة للنظر فيها.
    12. Les documents dont la Commission était saisie à sa trente-quatrième session sont indiqués à l'annexe III au présent rapport. UN ١٢ - ترد في المرفق الثالث بهذا التقرير الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين.
    La terminologie se rapportant à l'analyse des variations utilisée dans ce chapitre est définie à l'annexe I B du présent rapport. UN 181 - ترد في المرفق الأول باء من هذا التقرير تعاريف المصطلحات الموحدة المستخدمة لتحليل الفروق في الموارد في هذا الباب.
    6. Approuve la composition et les modalités de fonctionnement révisées du Comité permanent figurant à l'annexe IV du rapport du Comité permanent; UN 6- يعتمد التشكيلة المنقحة للجنة الدائمة وطرائق عملها، مثلما ترد في المرفق الرابع لتقرير اللجنة الدائمة؛
    Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. UN 36 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة في هذا الفرع فيما يتعلق بتحليل الفروق في الموارد.
    5. on trouvera dans l'annexe IV la liste des documents dont le Groupe de travail était saisi à ces deux sessions. UN 5- ترد في المرفق الرابع الوثائق التي عرضت على الفريق العامل في دورتيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد