E. Documentation 14. La liste des documents dont la Commission était saisie à sa troisième session figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | ٤١ ـ ترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة. |
L'équipe de coordination interprogrammes sur la météorologie spatiale a élaboré un plan de travail initial, qui figure à l'annexe. | UN | أعدَّت فرقةُ التنسيق المشتركة بين البرامج المعنية بطقس الفضاء خطةَ عمل أولية، ترد في المرفق. |
on trouvera à l'annexe III un résumé des prévisions de dépenses, et à l'annexe IV des informations complémentaires à ce sujet. | UN | ويرد في المرفق الثالث موجز للتكاليف التقديرية، كما ترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عنها. |
on trouvera à l'annexe II la liste des documents établis pour la session. | UN | ترد في المرفق الثاني قائمة بوثائق الدورة. |
Les références des sources d'information utilisées pour préparer la présente note figurent à l'annexe II. | UN | ترد في المرفق الثاني المراجع المتعلقة بمصادر المعلومات المستخدمة في إعداد هذه المذكرة. |
Avant son départ du pays, le Gouvernement lui a communiqué sa réponse, laquelle est reproduite à l'annexe I du présent rapport. | UN | وزودت حكومة ميانمار المقرر الخاص قبل مغادرته البلد بالردود على استفساراته التي ترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير. |
Pour faciliter la tâche aux Parties, le cadre fixé pour l'étude sur la reconstitution de 2008 figure à l'annexe I à la présente note. | UN | ولتيسير الأمور على الأطراف، ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة الاختصاصات المنشأة لدراسة تجديد الموارد في عام 2008. |
L'organigramme décrivant la structure du Bureau, qui a été communiqué au Comité consultatif, figure à l'annexe V. | UN | وقدمت إلى اللجنة الاستشارية خريطة تنظيمية تبين هيكل المكتب وهي ترد في المرفق الخامس. |
La liste des organismes sur lesquels le Comité a présenté un rapport figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | كما ترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قدم المجلس تقارير بشأنها. |
La liste des organismes sur lesquels le Comité a présenté un rapport figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | كما ترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قام المجلس بمراجعة حساباتها. |
Cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe. | UN | والصيغ البديلة عن صيغة المادة 11 كما قدمتها عدة دول ترد في المرفق. |
5. on trouvera à l'annexe I une liste des documents établis pour la troisième session extraordinaire du CST. | UN | 5- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
À sa demande, le Comité consultatif a obtenu une liste des services d'assistance, que l'on trouvera à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وعند الاستفسار، زُوّدت اللجنة الاستشارية بقائمة بمكاتب الخدمة الموجودة، وهي ترد في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
on trouvera à l'annexe IV la liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa quatrième session. | UN | لام- الوثائق ٩٣- ترد في المرفق الرابع أدناه قائمة بالوثائق التي عرضت على مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة. |
on trouvera à l'annexe I une ébauche de calendrier des séances, et à l'annexe II la liste des documents. | UN | ويرد في المرفق الأول جدول زمني مؤقت للجلسات، في حين ترد في المرفق الثاني قائمة الوثائق. |
on trouvera à l'annexe II du présent rapport, pour information, des prévisions de coût réparties selon les principales rubriques de dépenses. | UN | وللعلم، ترد في المرفق الثاني من هذا التقرير تفاصيل تقديرات الاحتياجات المالية حسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية. |
En attendant une telle décision, les ressources nécessaires pour financer l'application des recommandations relatives à la Chambre d'appel figurent à l'annexe IX du présent rapport. | UN | وفي انتظار قرار مجلس الأمن بشأن تنقيح النظام الأساسي، ترد في المرفق التاسع لهذا التقرير الاحتياجات اللازمة لتمويل تنفيذ التوصيات ذات الصلة المتعلقة بدائرة الاستئناف. |
En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres de toutes les délégations des États parties est reproduite à l'annexe XI au présent rapport. | UN | ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق الحادي عشر من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف. |
La liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention, ou qui y ont adhéré, figure dans l'annexe I du présent rapport. | UN | ومنها ترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
35. En outre, les dépenses de personnel dont on estime actuellement qu'elles seraient financées à l'aide de contributions volontaires sont indiquées à l'annexe II. | UN | ٣٥ - وباﻹضافة إلى ذلك، ترد في المرفق الثاني تكاليف ملاك الموظفين المقدرة حاليا للتمويل الطوعي. |
Ils figurent dans l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد الأساس المنطقي والمقرر والجدول الزمني ترد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
10. Les documents dont le Groupe de travail était saisi sont énumérés à l'annexe II du présent rapport. | UN | ٠١ - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل. |
La liste des documents dont le Comité était saisi à sa quatrième session figure en annexe. | UN | 18 - ترد في المرفق قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة. |
18. on trouvera en annexe la liste des documents soumis au Comité pour examen. | UN | 18- ترد في المرفق قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة للنظر فيها. |
12. Les documents dont la Commission était saisie à sa trente-quatrième session sont indiqués à l'annexe III au présent rapport. | UN | ١٢ - ترد في المرفق الثالث بهذا التقرير الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين. |
La terminologie se rapportant à l'analyse des variations utilisée dans ce chapitre est définie à l'annexe I B du présent rapport. | UN | 181 - ترد في المرفق الأول باء من هذا التقرير تعاريف المصطلحات الموحدة المستخدمة لتحليل الفروق في الموارد في هذا الباب. |
6. Approuve la composition et les modalités de fonctionnement révisées du Comité permanent figurant à l'annexe IV du rapport du Comité permanent; | UN | 6- يعتمد التشكيلة المنقحة للجنة الدائمة وطرائق عملها، مثلما ترد في المرفق الرابع لتقرير اللجنة الدائمة؛ |
Les termes standard qui figurent ci-après dans l'analyse des variations sont définis à l'annexe I.B du présent rapport. | UN | 36 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة في هذا الفرع فيما يتعلق بتحليل الفروق في الموارد. |
5. on trouvera dans l'annexe IV la liste des documents dont le Groupe de travail était saisi à ces deux sessions. | UN | 5- ترد في المرفق الرابع الوثائق التي عرضت على الفريق العامل في دورتيه. |