ويكيبيديا

    "ترسانتيهما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • leurs arsenaux
        
    • leur arsenal
        
    • leurs stocks
        
    • importants arsenaux
        
    Ils doivent continuer de jouer un rôle de chef de file en réduisant considérablement leurs arsenaux nucléaires de façon vérifiable et irréversible. UN وعليهما أن تواصلا الاضطلاع بالدور الرائد بتخفيض ترسانتيهما النوويتين بشكل كبير وبطريقة يمكن التحقق منها ولا رجعة عنها.
    À cet égard, nous nous félicitons du nouvel accord entre la Russie et les États-Unis sur la réduction de leurs arsenaux. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالاتفاق الجديد بين روسيا والولايات المتحدة بشأن خفض ترسانتيهما.
    Les États-Unis et la Russie viennent de conclure un accord historique visant à réduire leurs arsenaux aux niveaux les plus bas enregistrés depuis des décennies. UN فقد توصلت الولايات المتحدة وروسيا للتو إلى اتفاق تاريخي لخفض ترسانتيهما النوويتين إلى أدنى المستويات منذ عقود.
    Ce nouvel accord sera la preuve de la détermination de deux États à réduire leurs arsenaux stratégiques offensifs, conformément à l'esprit et à la lettre du TNP. UN وسيظهر الاتفاق الجديد التزام كلتا الدولتين بتخفيض ترسانتيهما الهجومية الاستراتيجية وفقا لروح معاهدة عدم الانتشار ونصها.
    Des mesures de réduction des arsenaux nucléaires limitées ont été prises par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie en 1997, et d'autres puissances nucléaires se sont engagées, de manière unilatérale, à réduire leur arsenal nucléaire. UN وأضاف أنه قد اتخذَت في عام 1997 خطوات محدودة من جانب الولايات المتحدة والاتحاد الروسي لتخفيض ترسانتيهما النوويتين كما أن قوى نووية أخرى قدَّمت تعهُّدات من جانب واحد لتخفيض ترساناتها النووية.
    Nous nous félicitons du nouvel accord conclu entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique sur de nouvelles réductions de leurs arsenaux nucléaires. UN ونحن نرحب بالاتفاق الجديد المبرم بين روسيا والولايات المتحدة لخفض ترسانتيهما النووية.
    Particulièrement notables à cet égard ont été les efforts considérables déployés par la Fédération de Russie et les États-Unis pour réduire leurs arsenaux nucléaires. UN والأجدر بالملاحظة هي الجهود الكبيرة التي بذلها الاتحاد الروسي والولايات المتحدة لتخفيض ترسانتيهما النوويتين.
    L'Union se félicite de l'annonce de la signature par les États-Unis et la Fédération de Russie d'un nouveau traité sur la réduction de leurs arsenaux nucléaires stratégiques. UN ويرحب الاتحاد بإعلان توقيع الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على معاهدة جديدة لخفض ترسانتيهما النوويتين الاستراتيجيتين.
    Ils se sont félicités des indications données par les États-Unis et la Fédération de Russie concernant de nouvelles réductions de leurs arsenaux nucléaires. UN وأعربوا عن ترحيبهم بالمؤشرات الدالة على قيام الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بإجراء مزيد من التخفيضات في ترسانتيهما النوويتين.
    En effet, la Russie et les États-Unis continuent de prendre d'audacieuses mesures de réduction de leurs arsenaux nucléaires. UN وما زالت روسيا والولايات المتحدة تتخذان خطوات جريئة لتقليص ترسانتيهما النوويتين.
    Lors des phases initiales, il sera demandé aux États-Unis d'Amérique et à la Fédération de Russie de procéder aux plus importantes réductions de leurs arsenaux nucléaires. UN ويطلب من الولايات المتحدة وروسيا في المرحلة اﻷولى إجراء أكبر تخفيضات في ترسانتيهما النوويتين.
    Nous nous félicitons des efforts accomplis à l'échelon bilatéral par les États-Unis d'Amérique et la Russie pour réduire leurs arsenaux. UN ونرحب بالجهود الثنائية التي تبذلها الولايات المتحدة اﻷمريكية وروسيا لخفض ترسانتيهما.
    Lors des phases initiales, il sera demandé aux États-Unis d'Amérique et à la Fédération de Russie de procéder aux réductions les plus importantes de leurs arsenaux nucléaires. UN وفي المراحل الأولية، يطلب إلى الولايات المتحدة والاتحاد الروسي إجراء أكبر تخفيضات في ترسانتيهما النوويتين؛
    Lors des phases initiales, il sera demandé aux États-Unis d'Amérique et à la Fédération de Russie de procéder aux plus importantes réductions de leurs arsenaux nucléaires. UN وفي المراحل الأولية، يطلب من الولايات المتحدة وروسيا إجراء أكبر تخفيضات في ترسانتيهما النووية.
    5. La Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique ont pris des mesures énergiques pour réduire leurs arsenaux nucléaires. UN ٥ - وأشار الى أن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية يتخذان خطوات جسورة لتخفيض ترسانتيهما النوويتين.
    Les États-Unis et la Fédération de Russie ont considérablement réduit leurs arsenaux nucléaires après la fin de la guerre froide. UN 6 - وخفضت الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي إلى حد كبير ترسانتيهما النوويتين بعد انتهاء الحرب الباردة.
    L'Australie se félicite également des mesures prises unilatéralement par la France et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord pour réduire leurs arsenaux nucléaires. UN ورحبت أستراليا أيضاً بخطوات اتخذتها فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من جانب واحد لتخفيض ترسانتيهما النوويتين.
    Les réductions vérifiables et irréversibles convenues par les parties ramèneront leurs arsenaux nucléaires aux niveaux d'il y a 50 ans. UN وأشار إلى أن التخفيضات التي يمكن التحقق منها ولا يمكن الرجوع عنها والتي وافق عليها الطرفان سيكون من شأنها خفض ترسانتيهما النوويتين إلى المستويات التي كانتا عليها منذ 50 عاما.
    L'Australie se félicite également des mesures prises unilatéralement par la France et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord pour réduire leurs arsenaux nucléaires. UN ورحبت أستراليا أيضاً بخطوات اتخذتها فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من جانب واحد لتخفيض ترسانتيهما النوويتين.
    Des mesures de réduction des arsenaux nucléaires limitées ont été prises par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie en 1997, et d'autres puissances nucléaires se sont engagées, de manière unilatérale, à réduire leur arsenal nucléaire. UN وأضاف أنه قد اتخذَت في عام 1997 خطوات محدودة من جانب الولايات المتحدة والاتحاد الروسي لتخفيض ترسانتيهما النوويتين كما أن قوى نووية أخرى قدَّمت تعهُّدات من جانب واحد لتخفيض ترساناتها النووية.
    Ils doivent réduire davantage leurs stocks nucléaires d'une manière vérifiable et irréversible, afin de créer les conditions permettant d'atteindre le but ultime d'un désarmement nucléaire complet et exhaustif. UN وينبغي لهما أن يزيدا من تخفيض ترسانتيهما النوويتين بطريقة يمكن التحقق منها ولا رجعة فيها، بغية تهيئة الأحوال اللازمة لتحقيق الهدف النهائي المتمثل في نزع السلاح النووي الكامل والشامل.
    Les États-Unis et la Russie ont manqué une occasion de démanteler de manière vérifiable leurs importants arsenaux nucléaires de la guerre froide et de réduire le rôle que jouent les armes nucléaires au sein de leurs stratégies militaires. UN لقد أضاعت الولايات المتحدة الأمريكية وروسيا فرصة تفكيك ترسانتيهما النوويتين العارمتين منذ عهد الحرب الباردة بصورة يمكن التحقق منها وتخفيض دور الأسلحة النووية في استراتيجيتهما العسكريتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد