ويكيبيديا

    "ترشيد أعمال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rationalisation des travaux
        
    • rationaliser les travaux de
        
    • de rationaliser les travaux
        
    • la rationalisation de ses travaux
        
    75. rationalisation des travaux et réforme de l'ordre du jour de la Première Commission 141 UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    rationalisation des travaux ET RÉFORME DE L'ORDRE DU JOUR DE LA PREMIÈRE COMMISSION UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    rationalisation des travaux ET RÉFORME DE L'ORDRE DU JOUR DE LA PREMIÈRE COMMISSION UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    Point 73 de l'ordre du jour : rationalisation des travaux et réforme de l'ordre du jour de la Première Commission UN البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    Je le félicite également d'avoir pris l'initiative de rationaliser les travaux de l'Assemblée, et notamment la structure de ses commissions. UN كما أهنئه على مبادرته الى ترشيد أعمال الجمعية، ولا سيما ترشيد هيكل مكتب الجمعية.
    Les membres se rappelleront que la Commission a consacré deux réunions à la question de la rationalisation des travaux de la Commission et à l'examen d'un projet de résolution préparé par les membres du Bureau. UN ويذكر اﻷعضاء أن اللجنة خصصت جلستين لمسألة ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وللنظر في مشروع قرار أولي أعده أعضاء هيئة المكتب.
    Nous espérons que, sous votre conduite, nous obtiendrons de bons résultats, notamment pour ce qui est de la rationalisation des travaux de la Première Commission. UN ونأمل أن نحقق، تحت رئاستكم، نتائج طيبة، بما في ذلك إحراز التقدم في ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى.
    Il note que la rationalisation des travaux de la Commission semble être sans effet sur la quantité de travail qui lui est impartie. UN وذكر الرئيس أن ترشيد أعمال اللجنة لا يبدو أن له تأثيرا على كمية العمل المسندة إليها.
    Nous pensons que la rationalisation des travaux de l'Assemblée générale est l'élément central de cette entreprise. UN ونؤمن بأن ترشيد أعمال الجمعية العامة يقع في صميم هذه الممارسة.
    Il faudrait étudier soigneusement les propositions relatives à la rationalisation des travaux de la Deuxième Commission en tenant compte des résultats des conférences susmentionnées. UN 90 - وذكر أنه يجب أن تؤخذ نتائج المؤتمرات المذكورة آنفاً في الاعتبار في مقترحات ترشيد أعمال اللجنة الثانية.
    La question de la rationalisation des travaux de la Première Commission a été maintenue à l’ordre du jour de la Commission. UN وظلت مسألة ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى مدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    XX. rationalisation des travaux de la Commission 636 638 464 UN العشرون- ترشيد أعمال اللجنة 636 - 638 450
    rationalisation des travaux et réforme de l’ordre du jour de la Première Commission UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    rationalisation des travaux ET RÉFORME DE L'ORDRE DU JOUR DE LA PREMIÈRE COMMISSION UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    rationalisation des travaux et réforme de l'ordre du jour de la Première Commission UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    L'Assemblée générale décide de reporter à sa cinquantième session l'examen de la question de la rationalisation des travaux de la Cinquième Commission. UN تقرر الجمعية العامة ارجاء النظر في مسألة ترشيد أعمال اللجنة الخامسة إلى دورتها الخمسين.
    79. rationalisation des travaux et réforme de l'ordre du jour de la Première Commission UN ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها
    On a également émis l'opinion qu'il fallait éviter de créer des organes supplémentaires car cela ne contribuerait pas à la rationalisation des travaux et des procédures de l'Organisation des Nations Unies. UN كما أبدي رأي مفاده أن ثمة حاجة الى تفادي أي ازدواج من شأنه ألا يسهم في ترشيد أعمال واجراءات اﻷمم المتحدة.
    Dans le même ordre d'idées, nous voudrions souligner la nécessité de rationaliser les travaux de l'Assemblée générale. UN على غرار ذلك، نود أن نؤكد على الحاجة الى ترشيد أعمال الجمعية العامة.
    Il faudrait analyser de manière détaillée les moyens de rationaliser les travaux de la Commission. UN وقال إنه ينبغي إجراء تحليل شامل لطرق ترشيد أعمال اللجنة.
    Le Conseil d'administration, Rappelant ses décisions 1987/1, 1987/2, 1989/1, 1989/2, 1989/3, 1990/1, 1992/5, 1992/7 et 1992/8 concernant la rationalisation de ses travaux, UN إذ يشير الى مقرراتــه ١٩٨٧/١ و ١٩٨٧/٢ و ١٩٨٩/١ و ١٩٨٩/٢ و ١٩٨٩/٣ و ١٩٩٠/١ و ١٩٩٢/٥ و ١٩٩٢/٧ و ١٩٩٢/٨ بشأن ترشيد أعمال المجلس التنفيذي وتبسيطها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد