J'ai grandi dans un lieu comme ça et c'était comme ça. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في مكان كهذا و كان كهذا المكان |
Je sais que vous avez grandi dans Londrina, dans le dénuement. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك ترعرعت في لوندرينا, في ظروف سيئه |
Tu te souviens que j'ai grandi dans cette grande ville? | Open Subtitles | ولقد ترعرعت في المدينة الكبيرة .. اتتذكر ذالك؟ |
Il a utilisé des mots que je n'avais jamais entendus et j'ai pourtant grandi à Boston. | Open Subtitles | هنالك كلمات قالها لكنني لم أسمعها من قبل بالرغم من أني ترعرعت في بوسطن |
Vous avez grandi à L.A. Ça arrive? | Open Subtitles | أعرف بأنّك ترعرعت في لوس أنجلوس ظننت لا أحد سيفعل |
Comme je disais, j'ai grandi dans des endroits comme ici. | Open Subtitles | كما قُلت ، لقد ترعرعت في أماكن كتلك |
J'ai grandi dans la plus grande famille politique américaine. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في أهم العائلات السياسية في أمريكا. |
Maman ayant grandi dans une famille très stricte, elle nous a laissé une liberté totale, dans l'espoir qu'on trouve notre propre voie. | Open Subtitles | , لأن أمي ترعرعت في بيت صارم , فأعطتنا كل الحرية في العالم على أمل بأن نكتشف طرقنا الخاصة بنا |
Tu as grandi dans un magasin d'articles religieux ? | Open Subtitles | لم تقولي لي انك ترعرعت في متجر مستلزمات دينيّ |
J'ai grandi dans une maison où on marmonnait à chaque repas. | Open Subtitles | أتعلم, ترعرعت في بيت حيث كنا نغلق أعيننا و نتمتم قبل كل وجبة تقريباً |
J'imagine que ça a quelque chose à voir avec le fait qu'elle a grandi dans une ferme, tu sais ? | Open Subtitles | أظن بأن هذا له علاقة بأنها ترعرعت في مزرعة |
Quel homme des bois vous êtes ! J'ai grandi dans une maison comme celle-là, mais c'était... | Open Subtitles | لقد ترعرعت في مكان نفس هذا، لكن ليس بهذا الكبر، |
- J'ai grandi dans une ferme, on était pauvres, fallait bien s'occuper. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في مزرعة كنا فقراء توجب علينا ايجاد طرقا للمرح بانفسنا |
J'ai grandi dans un coin comme ça. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ، بجدية ترعرعت في بلدة مثل هذه |
J'ai grandi dans une ferme à Mooresville, Indiana. | Open Subtitles | أنا ترعرعت في مزرعة بـ مورسفيل , إنديانا |
J'ai grandi dans la partie est de Allegheny, juste en haut de la rue. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في شرق اللغني بعد نهاية الطريق |
J'ai grandi à Londres. Je vais épouser une américaine, une protestante. | Open Subtitles | ترعرعت في لندن ، واتزوج من فتاة امريكية ، مسيحية |
J'ai grandi à la campagne, en quoi j'ai l'air urbain ? | Open Subtitles | لقد ترعرعت في بلدة صغيرة كيف أبدو لك متمدن ؟ |
J'ai grandi à Big Sandy. ni même à Shonkin Sag. mais ce que je fais ne vous regarde pas. | Open Subtitles | أنا ترعرعت في بيغ ساندي لا يوجد أيّ محل أدواتٍ هناك ولا في شونكن ساغ أيضاً |
Donc toi... tu a grandi à Westport, c'est ça ? | Open Subtitles | إذًا , لقد ترعرعت في ويستبورت صحيح؟ |
Elle a grandi en guerre. | Open Subtitles | جاءت من جيل أفضل تجهيزاً، ترعرعت في الحرب... |
Hé, petit, tu as été élevé dans une ferme, je me trompe ? | Open Subtitles | يا فتى، ترعرعت في مزرعة، صحيح؟ |