"ترعرعت في" - Traduction Arabe en Français

    • grandi dans
        
    • grandi à
        
    • grandi en
        
    • élevé dans
        
    J'ai grandi dans un lieu comme ça et c'était comme ça. Open Subtitles لقد ترعرعت في مكان كهذا و كان كهذا المكان
    Je sais que vous avez grandi dans Londrina, dans le dénuement. Open Subtitles أنا أفهم أنك ترعرعت في لوندرينا, في ظروف سيئه
    Tu te souviens que j'ai grandi dans cette grande ville? Open Subtitles ولقد ترعرعت في المدينة الكبيرة .. اتتذكر ذالك؟
    Il a utilisé des mots que je n'avais jamais entendus et j'ai pourtant grandi à Boston. Open Subtitles هنالك كلمات قالها لكنني لم أسمعها من قبل بالرغم من أني ترعرعت في بوسطن
    Vous avez grandi à L.A. Ça arrive? Open Subtitles أعرف بأنّك ترعرعت في لوس أنجلوس ظننت لا أحد سيفعل
    Comme je disais, j'ai grandi dans des endroits comme ici. Open Subtitles كما قُلت ، لقد ترعرعت في أماكن كتلك
    J'ai grandi dans la plus grande famille politique américaine. Open Subtitles لقد ترعرعت في أهم العائلات السياسية في أمريكا.
    Maman ayant grandi dans une famille très stricte, elle nous a laissé une liberté totale, dans l'espoir qu'on trouve notre propre voie. Open Subtitles , لأن أمي ترعرعت في بيت صارم , فأعطتنا كل الحرية في العالم على أمل بأن نكتشف طرقنا الخاصة بنا
    Tu as grandi dans un magasin d'articles religieux ? Open Subtitles لم تقولي لي انك ترعرعت في متجر مستلزمات دينيّ
    J'ai grandi dans une maison où on marmonnait à chaque repas. Open Subtitles أتعلم, ترعرعت في بيت حيث كنا نغلق أعيننا و نتمتم قبل كل وجبة تقريباً
    J'imagine que ça a quelque chose à voir avec le fait qu'elle a grandi dans une ferme, tu sais ? Open Subtitles أظن بأن هذا له علاقة بأنها ترعرعت في مزرعة
    Quel homme des bois vous êtes ! J'ai grandi dans une maison comme celle-là, mais c'était... Open Subtitles لقد ترعرعت في مكان نفس هذا، لكن ليس بهذا الكبر،
    - J'ai grandi dans une ferme, on était pauvres, fallait bien s'occuper. Open Subtitles لقد ترعرعت في مزرعة كنا فقراء توجب علينا ايجاد طرقا للمرح بانفسنا
    J'ai grandi dans un coin comme ça. Open Subtitles أنا لا اعرف ، بجدية ترعرعت في بلدة مثل هذه
    J'ai grandi dans une ferme à Mooresville, Indiana. Open Subtitles أنا ترعرعت في مزرعة بـ مورسفيل , إنديانا
    J'ai grandi dans la partie est de Allegheny, juste en haut de la rue. Open Subtitles لقد ترعرعت في شرق اللغني بعد نهاية الطريق
    J'ai grandi à Londres. Je vais épouser une américaine, une protestante. Open Subtitles ترعرعت في لندن ، واتزوج من فتاة امريكية ، مسيحية
    J'ai grandi à la campagne, en quoi j'ai l'air urbain ? Open Subtitles لقد ترعرعت في بلدة صغيرة كيف أبدو لك متمدن ؟
    J'ai grandi à Big Sandy. ni même à Shonkin Sag. mais ce que je fais ne vous regarde pas. Open Subtitles أنا ترعرعت في بيغ ساندي لا يوجد أيّ محل أدواتٍ هناك ولا في شونكن ساغ أيضاً
    Donc toi... tu a grandi à Westport, c'est ça ? Open Subtitles إذًا , لقد ترعرعت في ويستبورت صحيح؟
    Elle a grandi en guerre. Open Subtitles جاءت من جيل أفضل تجهيزاً، ترعرعت في الحرب...
    Hé, petit, tu as été élevé dans une ferme, je me trompe ? Open Subtitles يا فتى، ترعرعت في مزرعة، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus