ويكيبيديا

    "تريد حقا أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • veux vraiment
        
    • voulez vraiment
        
    • veut vraiment
        
    Si tu veux vraiment l'énerver, je pourrais t'embaucher. Open Subtitles إذا كنت تريد حقا أن شخ قبالة له، يمكنني استئجار لك.
    Tu veux vraiment être le genre de personne qui brise une famille ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تكون من النوع الذي تتكسر على الأسرة؟
    Donnie, si Daniel a raison, tu veux vraiment essayer de mettre Tom en prison pour le restant de sa vie pour quelque chose qu'il n'avait pas l'intention de faire ? Open Subtitles دوني، إذا الحق دانيال، هل تريد حقا أن أحاول أن أضع توم بعيدا لبقية حياته عن شيء انه قد لا يكون من المفترض أن تفعل؟
    Puisque tu veux vraiment le savoir, la raison pour laquelle je te suis, c'est parce que je veux te tuer. Open Subtitles إذا كنت تريد حقا أن تعرف السبب أنا أتابع لك، فمن لأنني أريد أن أقتلك.
    Mais la chose que vous voulez vraiment me demander comment je savais que vous avez tué Simon. Open Subtitles ولكن الشيء كنت تريد حقا أن يسألني هو كيف لي أن أعرف أن تكون قد قتلت سيمون.
    Alan, tu veux vraiment te faire de l'argent sur un enfant de 6 ans ? Open Subtitles ألان، هل تريد حقا أن تكون جعل أقل من المال من العمر ست سنوات؟
    Tu veux vraiment risquer ton adorable famille ? Open Subtitles ‫هل تريد حقا أن تضع أسرتك ‫الجميلة في خطر؟
    Un soupçon d'Al Pacino est bien, mais tu veux vraiment faire une imitation ? Open Subtitles أعتقد الشرذمه من آل باتشينو سيكون من الجيد، ولكن لكم ولكن هل تريد حقا أن تكون فعل على التمثيل؟
    Et si tu veux vraiment impressionné quelqu'un, tu dois toujours être toi-même. Open Subtitles وإذا كنت تريد حقا أن تثير اعجاب شخص ما, يجب عليك دائما أن تكون نفسك فقط.
    Si tu veux vraiment faire ça, je te soutiendrai. Open Subtitles إذا كنت تريد حقا أن تفعل هذا، سوف أكون هنا لتقديم الدعم لكم.
    Tu veux vraiment savoir comment s'est passé mon voyage ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تعرف كيف كان كل من رحلتك؟
    Je pense juste à ta nouvelle femme, chez vous. Tu veux vraiment commencer votre vie maritale en la laissant tomber? Open Subtitles أنا أفكر في شعور عروستك الجديد حسنا، هل تريد حقا أن تخيب أمالها؟
    Tu veux vraiment être l'arbitre d'un combat de nana ? Open Subtitles يا صاح، هل تريد حقا أن تكون حكما في حرب نسائية؟
    Après le temps passé à faire que ça marche, tu veux vraiment abandonner ? Open Subtitles وبعد كل هذا الوقت هل وضعت في محاولة والعمل على انجاحه، هل تريد حقا أن تتخلى عن الآن؟
    Et si tu veux vraiment être un héros, tu vas devoir mettre ce super pouvoir à ma disposition. Open Subtitles وإن كنت تريد حقا أن تكون بطلها ستضع تلك القدرة العجيبة تحت تصرفي
    Tu veux vraiment que ton gosse grandisse sans père ? Open Subtitles هل تريد حقا أن يكبر ابنك بدون أب؟
    Mais je me suis dit "si je veux vraiment le faire souffrir, je devrais tuer sa fille à la place" Open Subtitles ولكن بعد ذلك فكرت: "إذا أنا تريد حقا أن تجعل منه تعاني، أود أن قتل ابنته بدلا من ذلك."
    Tu veux vraiment en laisser passer un autre ? Open Subtitles هل تريد حقا أن تتخلص من حب اخر ؟
    Mais si tu veux vraiment devenir docteur, tu vas reprendre ce cours. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد حقا أن يصبح طبيبا... سيكون لديك لإعادة الدورة.
    Vous voulez vraiment parier autant d'argent, M. Watson ? Open Subtitles كنت تريد حقا أن المقامرة الكثير من المال، السيد. واتسون؟
    Bon , si vous voulez vraiment être sa petite amie , arrêtez de tourner autour et dîtes-lui ce que vous voulez . Open Subtitles الآن، إذا كنت تريد حقا أن تكون صديقته، التوقف عن اللعب حولها و اقول له هذا هو ما تريد.
    Elle veut vraiment chanter à ce showcase. Open Subtitles إنها تريد حقا أن تغني في العرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد