| Épouse son futur Roi et les protestants tomberont dans l'obscurité. | Open Subtitles | تزوجي من ملكها القادم ولسوف يهرع البروتستان للتواري |
| On Épouse l'homme qui te ramène sur terre, qui s'occupe de toi. | Open Subtitles | بل تزوجي ذاك الرجل الذي ينتشلك ويجعلك تقفين على قدميك، ويعتني بك. |
| Épousez un croquemort, un croupier, un voleur à la tire, mais n'Épousez jamais un journaliste. | Open Subtitles | تزوجي بحانوتي أو موزعاً لورق اللعب تزوجي بنشال لكن لا تتزوجي بصحفي |
| Aidez-vous, Mary. Épousez Don Carlos. | Open Subtitles | ساعدي نفسكِ يا ماري ,تزوجي من دون كارلوس. |
| Tu dis oui. Marie-toi et si ça marche pas, tu divorces. | Open Subtitles | تزوجي إذاً و تمني الأفضل إن لم يسر الأمر تطلقي منه |
| Si l'occasion se présente, Marie-toi, je t'en prie, quand tu veux. | Open Subtitles | وينبغي أن يكون لديك فرصة ارجوك تزوجي في اي وقت تريدين |
| Ma mère veut me faire épouser une femme que je ne connais pas. | Open Subtitles | امي هنا وتريد ان تزوجي الى شخصية انا حقا لا اعرفها |
| Mariez-vous par calcul et baisez par amour. | Open Subtitles | تزوجي من أجل النفوذ وافقدي الحب يا عزيزتي |
| Épouse quelqu'un qui soit sexy lorqu'il est déçu | Open Subtitles | تزوجي شخصا يبدو مثيرا و هو خائب الظن |
| Rentre et Épouse ce gars. | Open Subtitles | والآن تزوجي هذا الفتى |
| Épouse seigneur Julien. | Open Subtitles | تزوجي اللورد جوليان |
| "Épouse l'homme, Épouse ses amis" | Open Subtitles | "تزوجي الرجل فتتزوجي صديقه" |
| Épouse un homme comme ton père. | Open Subtitles | تزوجي برجل مثل أبيكِ تماما |
| Tu le veux poilu ? Épouse un singe ! | Open Subtitles | تريدينَ شعراً، تزوجي قرداً |
| Épousez un pourceau sentimental et riche, qui vous embrasse et vous botte le derrière. | Open Subtitles | تزوجي من خنزير عاطفي ...يملك مالا كثيرا وذو شفاه غليظة ... ليقبلك وذو حذاء غليظ ليرميك بها ... |
| Épousez un dentiste. | Open Subtitles | تزوجي طبيب أسنان |
| Épousez l'homme. Oubliez ses particularités. | Open Subtitles | تزوجي الرجل,وأنسي خصوصياته |
| - Je serai paniquée si j'étais enceinte - Marie-toi, alors. | Open Subtitles | ـ أنا سأكون مرعوبة؛ إذا أصبحت حاملا ـ تزوجي إذاً |
| Marie-toi. Fais plein d'enfants. | Open Subtitles | تزوجي وانجبي الكثير من الاولاد |
| Marie-toi après la nouvelle année. | Open Subtitles | تزوجي بعد العام الجديد |
| Ou écrire un livre de cuisine destiné aux enfants métis. Ou épouser un vieux riche qui mourrait. | Open Subtitles | أو أكتبي كتاب عن خلط طعام الاطفال أو تزوجي شخص غني سيموت قريباً. |
| Mariez-vous à votre travail, Robbins. Il sera toujours là pour vous. | Open Subtitles | تزوجي عملكِ (روبينز) فسيكون دائما بجواركِ |
| =Si tu ne veux pas, alors épouse-moi.= | Open Subtitles | إن لم يعجبكِ هذا، إذن تزوجي بي. |