ne l'écoute pas.NPorthos rêve d'être un ours et tu veux briser ces rêvesNen disant qu'il est "juste un chien"? | Open Subtitles | فقط ؟ بورثوس، لا تستمع إليه يحلم بورثوس بأن يكون دب |
- Ne l'écoute pas, Travis. | Open Subtitles | لا تستمع إليه ترافيس |
Siffle vieux ! Ne l'écoute pas ! | Open Subtitles | اسكت أيها العجوز ، لا تستمع إليه. |
Ne l'écoutez pas, Ted. Il est fou. | Open Subtitles | لا تستمع إليه , يا تيد إنه متهور زيادة عن الحد |
attendez, ne l'écoutez pas on va le faire . | Open Subtitles | كلاّ انتظر لا تستمع إليه حسنا سنقوم بذلك |
Qu'est-ce que tu écoutes ? | Open Subtitles | ما هذا الذي تستمع إليه ؟ |
l'écoute pas ! | Open Subtitles | لا تفعل هذا، حسناً؟ لا تستمع إليه |
Ne l'écoute pas, il est sous l'influence d'un sort. | Open Subtitles | . لا تستمع إليه ، إنه تحت تعويذة |
Ne l'écoute pas, Mark. | Open Subtitles | لا تستمع إليه يا مارك أنظر إلي |
l'écoute pas. Tu as une chance. | Open Subtitles | لا تستمع إليه مازالت لديك فرصة |
- Ne l'écoute pas, Varu. | Open Subtitles | لا تستمع إليه, فارو |
Ne l'écoute pas, James, tu vas te faire tuer ! | Open Subtitles | ) لا تستمع إليه يا (جيمس) سيتسبب بمقتلك |
Ne l'écoute pas, mon pote. | Open Subtitles | لا تستمع إليه يا رفيق |
Ne l'écoutez pas, Nick. Vous avez essayé de changer. | Open Subtitles | لا تستمع إليه يا " نيك " ، لقد حاولت التغير |
Ne l'écoutez pas, Dragoljub, nous comme vous le chemin que vous êtes. | Open Subtitles | لا تستمع إليه " دراجوليب " نحن نحبك كما انت |
Ne l'écoutez pas, Dorian. | Open Subtitles | لقد بدأت أكتشف أنك مثير للإشمئزاز "لا تستمع إليه يا " دوريان |
Qu'est-ce que tu écoutes ? | Open Subtitles | إذا ما الذي تستمع إليه ؟ |
Cette décision, née d'une action visant à ce qu'une sentence soit déclarée exécutoire, traite de la question du droit de se faire entendre. | UN | يتناول القرار، الذي نشأ عن دعوى ترمي إلى إعلان قرار تحكيم قابلا للنفاذ، مسائل حق الطرف في أن تستمع إليه هيئة التحكيم. |
Ainsi, la pratique montre jusqu'à présent que la succession des étapes de cette procédure permet au requérant de prendre connaissance de son dossier et d'y répondre et d'être entendu par le décideur. | UN | ويتبين من ثم، أن التجربة المكتسبة قد أثبتت حتى الآن أن هذه العملية التراكمية تتيح لمقدم الطلب أن يعلم بالحالة ويردّ عليها وأن تستمع إليه الجهة التي تتخذ قراراً بشأنها. |
Vous devez savoir quoi écouter. Il est parmi les meilleurs. | Open Subtitles | يجب أن تعرف مالذي تستمع إليه إنّه الأفضل في هذا المجال |
De plus, toute personne a le droit d'être entendue devant un tribunal compétent, indépendant et impartial. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن لكل شخص الحق في أن تستمع إليه محكمة مختصة ومستقلة ومحايدة. |
Au vu des divergences qui existent dans la pratique étatique en la matière, on ne saurait prétendre que le droit international reconnaisse à l'étranger faisant l'objet d'une expulsion le droit d'être auditionné en personne par l'autorité compétente. | UN | ونظراً للاختلافات القائمة في ممارسات الدول في هذا المجال، فإننا لا يمكن أن ندعي أن القانون الدولي يعترف للأجنبي الخاضع للطرد بالحق في أن تستمع إليه الهيئة المختصة شخصياً. |
Je t'ai demandé ce que t'écoutes, pédale! | Open Subtitles | قلت, ما الذى تستمع إليه أيها الأبله اللعين؟ |
Il n'y a rien à piger. Ces juste des conneries. Ne l'écoutes pas ! | Open Subtitles | إنه لا يعقل شيء إنه فقط إحساس غبى, لا تستمع إليه |