les TIC et le commerce électronique au service du développement | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية |
les TIC et le commerce électronique au service du développement | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لغرض التنمية |
Projets opérationnels: les TIC au service de l'efficacité énergétique au Maghreb. | UN | `3 ' المشاريع الميدانية: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لكفالة الكفاءة في استخدام الطاقة في المغرب العربي. |
On trouvera ci-après quelques exemples représentatifs de l'application des TIC dans certaines villes pour la résilience aux catastrophes: | UN | وترد فيما يلي بعض الأمثلة البارزة على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التصدي للكوارث في المدن: |
Thématique générale: Contribution des TIC et du commerce électronique au développement | UN | الموضوع: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية |
utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration | UN | البرنامج الفرعي 4: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Il coopère également avec d'autres organismes concernés par les TIC au service du développement. | UN | كما عملت بالتعاون مع هيئات أخرى نشيطة في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
les TIC au service du développement 14 | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية 13 |
les TIC au service du développement | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Thème proposé: les TIC et le tourisme dans une optique de développement | UN | المحور: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة لأغراض التنمية |
Point 5: les TIC et le commerce électronique au service du développement | UN | البند 5: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية لأغراض التنمية |
Point 3: les TIC et le tourisme dans l'optique du développement | UN | البند 3: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة لأغراض التنمية |
:: Le renforcement des capacités des parlements d'Afrique à tirer parti des TIC; | UN | :: تعزيز قدرة البرلمانات في أفريقيا على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
iii) Mesure de la contribution des TIC au développement | UN | `3` قياس مدى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
iii) Mesure de la contribution des TIC au développement | UN | `3` قياس مدى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
L'application des TIC à la formation dans le secteur public peut : | UN | ويمكن أن يحقق تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التدريب في القطاع العام ما يلي: |
Dans quelle mesure la coopération entre les différents acteurs va-t-elle dans le sens de l'utilisation des TIC comme outil de lutte contre la pauvreté? | UN | إلى أي مدى يدعم التعاون بين مختلف أصحاب المصلحة تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض تخفيف وطأة الفقر؟ |
iii) Mesure de la contribution des TIC au développement | UN | ' 3` قياس مدى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
utilisation de l'informatique et de la télématique | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
utilisation de l'informatique et de la télématique aux fins de l'intégration régionale | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
et des communications aux fins de l'intégration régionale | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Enfin, la CNUCED a contribué au renforcement des capacités en matière de TIC au service du développement par le biais d'activités relatives au tourisme électronique et aux logiciels libres. | UN | وأخيراً، ساهم الأونكتاد في بناء القدرات في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، من خلال أنشطة متصلة بالسياحة الإلكترونية والبرمجيات المجانية والمفتوحة المصادر. |