Votre doc confirme qu'il a été empoisonné. | Open Subtitles | نعم، يؤكد دكتورك انه تم تسميمه حتى الموت |
Il a été empoisonné avec une toxine artisanale on ne peut pas faire de l'ingénierie inverse. | Open Subtitles | لقد تم تسميمه بسم مصنوع حسب الطلب لا يمكننا عكس التأثير |
Le conducteur du métro qui l'a tué... C'était le même conducteur qui avait été empoisonné. | Open Subtitles | سائق القطار الذي دهسها، هو نفسه الذي تم تسميمه |
Vous étiez avec lui quand il a été empoisonné. | Open Subtitles | هل تظن أنني من سممه لقد كنت معه حين تم تسميمه |
Il aurait à peine eu le temps de la torturer avec son mauvais jazz et son horrible eau de Cologne, encore moins de l'empoisonner. | Open Subtitles | لتعذيبها بواسطة موسيقى الجاز السيئة والعطر السيء ، ناهيك عن ذكر تسميمه إياها |
Je crois que I'un d'entre eux a été empoisonné, mais je n'ai absolument aucune idée de ce qui a pu arriver aux 4 autres. Et tu me dis ça, car... | Open Subtitles | أعتقد بأن أحدهم قد تم تسميمه , ولكن ليس لدي أدنى فكرة عن ما قد حدث إلى الباقي |
Vu la cicatrisation de cette fracture costale ici, je dirais que ces blessures ont été infligées avant qu'il soit empoisonné la première fois. | Open Subtitles | حسنا أعتمادا على مدى شفاء كسر هذا الضلع هنا يمكنني أن أقول أن هذه الأصابات تعود إلى ما قبل تسميمه المرة الأولى |
Et celle de l'avocat empoisonné, ça fait deux grosses affaires. | Open Subtitles | بالأضافة الى المحامي الذي تم تسميمه وهاتان قضيتان كبيرتان |
Personne n'a été empoisonné, dieu merci, mais ça n'a pas été simple. | Open Subtitles | لا شيئ تم تسميمه , الحمد لله لكن الامر لم يكن سهلا |
McCourt a été empoisonné. Un alcaloïde appellé taxine. | Open Subtitles | ماك كورت تم تسميمه بسائل قلوي اسمه تاكسين |
Il a été empoisonné par le même conspirateur qui avait fomenté l'attentat contre le prince héritier du Japon, | Open Subtitles | تم تسميمه بواسطة ذات المتآمر الذي كان خلف إطلاق النار على ولي عهد "اليابان"، |
Il a été empoisonné dans sa cellule. | Open Subtitles | يقولون أنه تم تسميمه في زنزانتة |
Il a été empoisonné au déjeuner, Mme Shea. | Open Subtitles | تم تسميمه في الغداء، انسه شيا. |
On est inquiet que quelqu'un d'autre ait pu être empoisonné. | Open Subtitles | ... ـ حسناً ... ـ نحنُ قلقين أن يكون هُناك شخصاً آخر بالخارج رُبما قد تم تسميمه |
Tout indique qu'il a été empoisonné. | Open Subtitles | كل الإشارات تدل على أنه تم تسميمه |
Un autre aimait torturer des animaux et il a été empoisonné le jour de nos noces. | Open Subtitles | ، والأخر كان يسعد بتعذيب الحيوانات وتم تسميمه في وليمة زفافنا ... |
Oui. Il a été empoisonné. | Open Subtitles | نعم، لقد تم تسميمه |
Messner a donc été empoisonné avant l'explosion. | Open Subtitles | أذن ميسنر قد تم تسميمه قبل الأنفجار |
Mais en fait, elle tente de l'empoisonner pour son héritage. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة هي تحاول تسميمه من أجل ميراثه |
Quelqu'un se fait empoisonner, on aime bien creuser. | Open Subtitles | إذن شخص ما تم تسميمه نحب ان نتابع هذا النوع من الأشياء |
- Donc, tu as éliminé l'empoisonnement ? | Open Subtitles | لذا، قمت بإستبعاد أنه تم تسميمه ؟ |
Ou on l'empoisonne encore. | Open Subtitles | الا ان كان ما زال يتم تسميمه من قبل من؟ |