Le lendemain soir, Charlotte a emmené Mike prendre un scotch post-opératoire. | Open Subtitles | بالليله التاليه, اخذت "تشارلت" "مايك" للخارج للإحتفال بنجاح العمليه |
Charlotte était devenue nouvelle membre de l'entourage de Wylie Ford. | Open Subtitles | وجدت "تشارلت" نفسها أجدد عضو بقطيع "ويلي فورد" |
Soudain, Charlotte comprit. Ils ne se laissaient pas avoir facilement. | Open Subtitles | فجأة, ادركت (تشارلت) بأنهم كانوا يلعبون صعب المنال |
La communauté féminine de la synagogue avait réussi à récupérer Charlotte. | Open Subtitles | تم إقناع (تشارلت) بالذنب لتنضم إلى مجتمع أخوات الكنيس |
Charlotte était entourée de couples, et dans un éclair de lucidité, elle comprit ce que serait sa vie sans homme. | Open Subtitles | جلست (تشارلت) بالمسرح وهي محاطه بأزواج وبلحظه واحده واضحه شعرت بما قد تكون حياتها بدون رجل |
Charlotte, si vous voulez sérieusement devenir juive, il faut abandonner vos liens avec le passé. | Open Subtitles | تشارلت), إن كنتِ جاده بشأن كونك يهودية) يجب عليكِ ان تتركي ماضيكِ |
Je voulais juste améliorer mon jeu au tennis... et détrôner Charlotte Whitney à la présidence de mon club de livre. | Open Subtitles | كلُّ ما أُريده هو تحسينُ لعبي في كرة المضرب و تعيينُ (تشارلت ويتني) كرئيسة لنادي الكتاب |
Charlotte se trouva face à face avec les souvenirs de son premier amour .: | Open Subtitles | واجهت "تشارلت" وجهاً لوجه ذكرى أول حب لها |
Charlotte se dit qu'il était peut-être temps de se remettre en selle. | Open Subtitles | تسائلت "تشارلت" إن حان الوقت للعودة على السرج |
Le lendemain, j'avais promis à Charlotte de l'encourager à remonter à cheval. | Open Subtitles | باليوم التالي, وعدت "تشارلت" ان امسك بيديها بينما حاولت الركوب |
Alors que Charlotte mettait le pied à l'étrier, tous ses mauvais souvenirs de Taddy et de sa clavicule cassée affluérent. | Open Subtitles | عندما وضعت "تشارلت" حذائها على ركاب السرج كل ذكرياتها السيئه لـ "تادي" من العظام المحطمه والأشرطه غمرتها |
Le lendemain, Charlotte, elle aussi, se lia d'amitié. | Open Subtitles | باليوم التالي بـ حديقة سينترال كانت "تشارلت" تكون صديق جديد ايضاً |
Juste quand Charlotte était devenue à l'aise avec le pénis, elle eut une surprise inattendue. | Open Subtitles | ولكن عندما تأقلمت "تشارلت" مع عضوه حصلت على مفاجأه غير متوقعه |
Charlotte était sur le point de découvrir que certains hommes peuvent changer. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, كانت "تشارلت" على وشك إكتشاف ان بعض الرجال قد يتغيروا |
Une semaine plus tard, Charlotte a pu enfin étrenner la nouvelle marchandise. | Open Subtitles | بعد اسبوع, حصلت "تشارلت" اخيراً على فرصتها لتفقد البضائع الجديده |
Le lendemain, Charlotte rencontra un membre de la plus haute caste. | Open Subtitles | الظهر التالي, قامت "تشارلت" بالتعرف على عضو من أعلى طبقه |
Alors que Charlotte goûtait aux plaisirs de la célébrité, | Open Subtitles | بينما كانت "تشارلت" تستمتع بمزايا المشاهير |
En une soirée, Charlotte était passée de copine... à groupie. | Open Subtitles | خلال فترة ليله واحده ذهبت "تشارلت" من رفيقه حميمه إلى معجبه |
C'était notre premier petit-déjeuner du samedi depuis que Charlotte avait quitté Trey, son mari depuis trois mois. | Open Subtitles | كان أول فطور صباح يوم السبت لنا معاً بعد ان تركت "تشارلت" حياة الزوجين و"تري", زوجها لـ 3 أشهر فقط |
Chez Charlotte, on prenait lourdement conscience tout en rangeant légèrement. | Open Subtitles | بتلك الليله بـ منزل "تشارلت", كان هناك تفريغ أمتعه خفيف وإدراك ثقيل |